A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
TIMEやNEWSWEEKでは、costituencyという単語がしばしば使われています。
establish a costituency (地盤を築く)
have a large constituency 大きな支持層・顧客層を有する。
No.5
- 回答日時:
アメリカに38年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。ちょっと専門的表現となりますが、supporter segmentと言う表現を使います。
これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.4
- 回答日時:
層が階層という解釈なら
supporting social class
になります。日本では階層はないということなら成り立ちませんが。
なお、政党ではなく、連邦主義Federalismなど主義の支持層なら
advocatesとも言いますね。
No.3
- 回答日時:
こんにちは!
『研究社新和英大辞典』では
the base of one's support (in an election) という見出しででていますが、類義語の「支持基盤」で、使えそうなものがあります。
○労働組合を支持基盤とする候補者:a candidate with a support base in the trade unions
○その組織が彼にとって厚い支持基盤となっている
For him, that organization represents a secure support base
これらを見て、個人的に考えますと――
支持層は、選挙の上での支持層ですので、
(1) one's electoral support base
(2) one's support base in the electorate (=有権者の中の、自分の基盤)
なんかが、直訳としてはいいのではと思います。ただ文脈の中で、他の言い方で解消していく手はいつも有効です。
No.2
- 回答日時:
短い表現でこなれた単語でとなると案外(案外どころではなく、相当)難しいですね。
「支持層」 この際「政党の支持層」に限定してみれば
「supporting cluster」
「supporting group」
「supporting layer」
The XXX party is mainly supported by a certain cluster of
the younger generation.
この党は若年世代の或る一定の層に支持されている。
みたいに、「支持層」単独よりこんな風に使うと良いかと(独り言)
参考に
「cluster」
【名】集団、房、塊、一団、群れ、群衆、束、結合
・The animals stood in a cluster for warmth. 動物たちは暖を求めて集まり、一団となって立っていた。
【自動】群がる、房になる
・Most immigrants clustered in cities. たいていの移民は都市部に群がった。
【他動】~を集めて一団にする
【@】クラスター、【変化】《動》clusters | clustering | clustered、【分節】clus・ter
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【英語】「これは私の主食です。持ち込み禁止の理由を教えてください。」 4 2023/02/09 21:25
- 英語 日本人で、英語がネイティブ並みに理解できたり、話せる方に質問です。 英語を聞いて理解するまでに、一度 4 2022/11/16 00:30
- その他(悩み相談・人生相談) 洋楽を和訳を見ずに理解できるレベルの英語力を身に付けたいのですが、どのような勉強をすればいいのでしょ 5 2022/05/21 02:33
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 英訳 時制について質問です。 4 2023/02/23 09:56
- 英語 この文章を英語にしてください。 翻訳サイトではなく、自分での翻訳でお願いします。 「兄と弟は、体格や 4 2023/01/03 11:19
- 政治 長州ファイブは、トロイの木馬だった? 2 2022/06/08 08:53
- 英語 提示文の構造及び主語"it"が受ける内容について 4 2022/10/12 05:28
- 英語 日本語の文を英訳してほしいです! 「世界のほとんどの人が英語は世界言語であると思っている」 この文を 4 2022/05/05 20:19
- 大学院 大学院博士課程英語学若しくは英語通訳の修士課程を卒業するのに掛かる費用、通信教育や、オンライン講座で 1 2022/03/30 02:30
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
by walk と on footの違い
-
afterの用法について
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
「…してきている」という表現に...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
命には変えられないって言いま...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
wonderとwonder ifの違い
-
スラングかな?
-
「○年目」は英語でなんと表現し...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
What do you do after school? ...
-
「…してきている」という表現に...
-
Please be advised
-
Big HUG?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
headed to heading to について
-
女性に対する表現について(lov...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
afterの用法について
-
How might~という表現について
おすすめ情報