dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英訳 意味

の検索結果 (1,001件 141〜 160 件を表示)

発泡酒を英訳したいのですが...

…発泡酒を英訳したいのですが、辞書にものっていなくて。英語ではどういうのか教えていただきたいのですが。…

解決

it is easy to see の意味

…以下の文で、easy to seeは「よく見られる」「しばしば見受けられることだ」というような意味でしょうか。こういうときに受け身にはしないんですか。(日本語では受け身にしないようなの...…

解決

英訳「~なら…はどうなりますか? 」と「繰り返しになりますが…」

…おはようございます。 「~なら…はどうなりますか? 」 を英語で表現したいのです。 例文としては 「~し忘れたら私はどうなりますか?」 や 「間に合わなかったら彼はどうなります...…

解決

クイズを出します。というのを英訳してください。

…クイズを出しますというのを英訳してください。 出すという動詞にはどのようなものがありますか?…

解決

組立図面中の注記の英訳のしかた

…機械の組み立て図面の注記の英訳を頼まれたのですが、 英訳自体はできても、図面として自然な文章なのかどうかがわかりません。 そこで、英語での注記の書き方で参考になるHPを教えて...…

解決

英訳教えてください!

…こんにちは。早速ですが... 結婚指輪に刻印をしたいと考えています。ニュアンス的には、”ずっと一緒に笑っていよう””あなたと笑っていたい”みたいな感じなのですが、何か良い英訳...…

解決

英訳お願いします

英訳お願いします こんにちは。次の文章を英文に直していただけないでしょうか?よろしくお願いいたします。 「AとBの両方に対して通電試験を行った結果、ヒーター線を埋め込んだもの...…

解決

さっちゃんはね さち子っていうんだ ほんとはね

…有名な童話で「さっちゃん」というのがありますね。 この歌詞を英訳しようと思いますが、いくつか難点があります。 “さっちゃんはね さち子っていうんだ ほんとはね   だけど ち...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 →バレンタインの時期ですが、日本では連日能登半島 の震災について報道しており、震災のひどい様相を ニュースで見てあまり心から喜ぶことが出来ま...…

解決

単一の?単純な?(英訳)

…一橋大の英訳過去問で、 We've understood in considerable detail how we have evolved,along with all other living things,from simple beginnings. とあり、私は最後の部分を ひとつの始まり と訳したのですが、解答で...…

解決

「部活をやめる」の英訳

…「部活をやめる」の英訳がわかりません。 この場合の「やめる」は途中で退部する事で、引退という事ではありません。 私は大学1年で、別に中1程度の英語力しかない、という事ではな...…

解決

正しい英語を教えてください。

…色々なところで使われていますが、『Thank you for your everything.』って、おかしくないですか? 「あなたのすべてにありがとう」という意味なのだと思うのですが、 『your everything』って、「あ...…

解決

同意した事とします。の英訳の確認です。

…今、英語で契約書を作成しています。 その中で、「ご利用があった時点で、同意があったものとします。」 と言う文章があるのですが、000が、「あったものとする。」 は、契約書作...…

解決

建築用語の英訳で困っています。

…建築関連の翻訳で「塔屋」という英訳に困っています。。 どなたか教えていただける方はいませんでしょうか。 よろしくお願いします!…

解決

お疲れ様を英語でどういう

…外国人にお疲れ様ってどんな意味?と説明を求められました。 「仕事を終えたときに言う言葉だ。」とは伝えられましたが、それ以上はそのニュアンスをこめた英訳に該当する英語が出てき...…

締切

「システムの移管」の英訳について

…「ある組織Aから別の組織Bへのシステムの移管」を英訳するのに困っています。 特に「移管」の訳について次の3つの単語が候補かと考えたのですが、適切なのはどれでしょうか?もしくは他...…

解決

「このサイトは日本語だけです」を英訳すると?

…HPに海外の方からのアクセスがあるので 「このサイトは日本語だけです」と一言書いて おきたいのですが、うまい英訳がわかりません。…

解決

「○○なだけでは××できない」の英訳

…「○○なだけでは××できない」の英訳を教えてください。 例えば、 「考えているだけでは何も変わらない」 の様な表現をする時、どのようにすれば良いのでしょうか。 "There is no change ...…

解決

「さよならじゃない」の英訳は?

…はじめまして。 質問させていただきます。 「さよならじゃない」の英訳はどういった内容でしょうか? 意味合いとしては、 「さよなら(なんか)じゃないっ!」「(さよならのあとで)...…

解決

아는척해주라 これはどういう意味ですか? 知ってるふりをしてくれ ですか??

…아는척해주라 これはどういう意味ですか? 知ってるふりをしてくれ ですか??…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)