越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
ハリーポッターの誤訳を反映した本?
…はじめまして。 ハリーポッターを6巻まで読んでいます。 最近知ったのですが、ハリーポッターは誤訳が多く 原作の雰囲気を壊している、との意見が少なくないのですね。 現在の日本...…
「人民の、人民による、人民のための政府」は誤訳?
…1/13付けの産経新聞にリンカーンの「government of the people, by the people, for the people」という有名な演説のことが掲載されていました。http://www.sankei.co.jp/ronsetsu/seiron/070113/srn070113000.htm 筆者の拓殖...…
昭和56年前後の急行越前・能登
…昭和56年前後の急行越前および能登の停車駅を調べています。 当時の時刻表をお持ちの方がいらっしゃいましたら、ご教示いただけませんでしょうか。 また、当時の乗車料金および急行...…
Amazon の アプリで 電話をする時 必ず 日本人が 出る 方法 または 電話番号 は 何番にか
…Amazon の アプリで 電話をする時 必ず 日本人が 出る 方法 または 電話番号 は 何番にかければ いいですか または Amazon の 日本人が 必ず出る 電話番号を 教えてください あと 必ず 商品のこと...…
アメリカ人が授業で英文法を学ぶって?
…アメリカの留学生と話していたところ、彼らの学校では「英文法」の授業がある話していて驚いたのですが一体どういうことですか。 ネイティブスピーカーでも文法ミスする事があるから...…
実例英文法と英文法解説の違い
…理系大学1年生です。 将来英語に触れる機会が増えると思うので、そろそろ真面目に英語をやろうと考えています。 そこで、ちゃんとした英文法の本を買いたいと思い色々調べてみて、 ...…
「誰かが誰かを愛してる」は誤訳?
…先ほどNHK「ラジオ深夜便」で ”Everybody Loves Somebody” が流れました。1947年にアーヴィング・ティラーとケン・レーンによって作られた曲ですが1964年にディーン・マーチンに歌われ大ヒッ...…
ウィリアム・フォークナーの「野性の棕櫚」について
…ウィリアム・フォークナーの「野性の棕櫚」の原題は「The Wild Palms」ですが、Palms はシュロではなくヤシなのではないでしょうか?シュロとヤシは違うので誤訳なのでしょうか?…
質問です。最近特にポリコレがひどくなり 決定的になったのが弥助騒動で、ゲームの発売で騒...
…質問です。最近特にポリコレがひどくなり 決定的になったのが弥助騒動で、ゲームの発売で騒動になったのが1番問題にもなりました。 LGBTもフェミニストも最初は、弱い立場の人の 理解や...…
戸田奈津子さんの字幕翻訳
…戸田奈津子さんの字幕翻訳は、話の流れを考えていない意訳や誤訳が多くて、面白い話も面白くない話にしてしまう場合が多いのに、大きな問題にならないばかりか、第一人者ということに...…
東雲怜弥さんの作品見たいのですが、どこで何と検索したら出てきますか? そっち系検索した...
…東雲怜弥さんの作品見たいのですが、どこで何と検索したら出てきますか? そっち系検索したことなくて分からないです、 できればサイトではなく、Twitterで見つけたいのですが…(>…
英文科の大学生の英語力について
…英検準1級は、大学中級レベルとか書いていましたが、 大学を出れば準1合格して当然といいたげですよね? しかし実際はそんな事は無いと思うんです。 この話はここまででおいておきます...…
高校英文法はどれぐらいの頻度で使用されてますか?
…英語が喋れる、読める人に教えて欲しいことがあります 高校の英文法で仮定法、強調、倒置などがありますが 実際の英会話・リーディングでは高校の英文法はどれぐらいの頻度で 使用され...…
訳→英文 or 英文→訳 どちらがよい?
…訳見てから英文読むのと 英文見てから訳見るのはどちらが効率的(むしろ今後の読むためになる)なのか。 訳見てから英文読むと、メリットはイメージがもともとあるから読みやすいんじ...…
英文の“ ”を簡単に入力する方法を教えてください
…IMEパットの記号から入力してますが、もっと正しい入力の仕方があると思います。 "は、「半角」入力でShift+2でokだと思いますが、反対向きはとはどのキィーになるのでしょうか? "...…
検索で見つからないときは質問してみよう!