dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

開催する 英語 take

の検索結果 (492件 1〜 20 件を表示)

「なんでも」は英語でなんといいますか?

…「なんでもいいよ」というのは、英語でなんといいますか。 たくさん種類があって、何をとってもいいよ、という場合です。 You can choose anything.とか、take anything など、anything でいいので...…

解決

英語です。

…giveの対義語はgetでは間違いですか? 模範解答はtakeとなっていました。 わかる方お願いします。…

解決

トイレは座ってしてください、を英語

…トイレ(小便)は座ってしてください、と英語で言いたいのですがどういいますか? Please take a leak sitting. はどうですか?…

解決

一緒に写真を撮ってもらえますか(撮ってもいいですか)?とお願いする場合

…一緒に写真を撮ってもらえますか(撮ってもいいですか)?とお願いする場合、 どちらがbetterですか? (1)Can I take a picture with you? (2)Could you take a picture with me? 直感では(1)なんですが、英...…

解決

階段を使って、、の英語での表しかた

…『(マンションなどで)階段を使って~を上まで運ぶ』を 英語で何ていえばいいでしょうか? take the stairs to take something up でいいでしょうか? 例えば、『階段でソファーを3階まで運ん...…

締切

英語でこういいたい「理解するのに時間がかかります」

英語で  私は英語を理解するのに 時間がかかります。 辞書を使って調べていますので  このように問いかけられた英語に対して 返答したいのですが・・・…

解決

英語版出張スケジュール作成

…来週から、上司が海外出張予定の為、英語版の出張スケジュールを作成しています。下記日本文をどのように英語で表現したら良いかアドバイスお願いします。 (日本文) 弊社が手配した車...…

締切

英語

…東大の過去問です。 We are all aware that technology has created a world that even our parents would not have believed possible and that many of them would have contemplated with alarm. Most of this world we take so completely for ( ) that merel...…

解決

~してきます

…多分すごく簡単なのでは、と思うのですが、超気になるので質問します。 「~してきます」というのは、どう英語でいうのでしょうか。 「お風呂に入ってきます」「ちょっと見に行っ...…

解決

英語の歌詞の意味教えてください。

…先日 a-ha の Take On Me をカラオケで歌って疑問に思ったのですが、 Take on me のあとに take me on となって I'll be gone と続くのですが、 Take on meとtake me onの間に意味上の違いはあるのでし...…

解決

『picture』と『photo』の違い

…こんにちは タイトルにもある通り『picture』と『photo』の違いはなんですか? 中学の時、英語で「写真を撮る」は「take a picture」と習ったのですが、なぜ「take a photo」ではないのでしょう...…

解決

自分が 【白いままで】"いたい" "いなきゃいけない" という日本語を英語にするなら どんな言葉

…自分が 【白いままで】"いたい" "いなきゃいけない" という日本語を英語にするなら どんな言葉になりますか??? 【白いままで】だけを英語にしたいのですが 私は英語がまったくでき...…

解決

英語の面接でのマナー(受け答え方という意味です)について。

英語の面接でのマナー(受け答え方という意味です)について。 こんにちは。30代男性です。 近々、とある企業で行われる2次試験の一つとして、英語面接が行われることになっています(...…

解決

英語で、○○教室って・・・

英語で○○教室って何ていうんでしょうか? 例えば英語教室って何ていうんでしょうか?(ここでいう教室っていうのは学校にある教室という意味ではなく・・・講座といった意味です^...…

解決

物事を捉える、英語

…物事をとらえる を英語で何と言いますか? 至急お願いします!…

解決

英作文の添削お願いします。

…こんばんは。高校入試の過去問題を解いたところ英作文をつくるという問題がありました。 「身近な人や地域の人の役に立つこと。」についてそのことを3つの英語の文で書きあらわしな...…

解決

a leap of faith

…a leap of faithという英語、日本語にどう訳したらいいですか。make a leap of faith と take a leap of faith はどう違うのでしょうか。教えてください。…

解決

英語で「雰囲気に飲まれる」ってどう表現しますか?

…例えば、 「彼は雰囲気に飲まれて虐めに加担してしまった。」 を訳す場合、どういう表現が適切でしょうか。 私自身で考えたのは、 "He was so overwhelmed by the atmosphere to take part in the bullying." ...…

解決

挿入疑問文につきまして

…What do you think + 平叙文になるような形式の疑問文への理解が ひまひとつですので、何卒サポートいただけないでしょうか? 例えば、How long do you think will take to get there? となるのは分かります...…

締切

【日本語→英語翻訳】「受付中」という英語について

…「対戦受付中」「対戦受付不可」を英訳するにあたり、「accept」「not accept」で問題ないでしょうか。 他に最適な英語があればご教示いただけると助かります。 英語は難しい。。…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)