CDの保有枚数を教えてください

風あざみの意味

の検索結果 (10,000件 9541〜 9560 件を表示)

ミュージカル風な曲調(アーティスト教えて)

…有線で聞いて気になった曲があります。 男性ボーカルで曲調がミュージカルぽい(感じた印象) その曲を聴いてイメージしたのが「オペラ座の怪人」 漠然としたイメージしかないけど 「...…

解決

タイ語の翻訳お願いします

…タイ語の翻訳お願いします รูปร่างใหญ่มาขัดผิว 意味がわかりません 何の事ですか? 太った人? 形状? スクラブ? 「身体は大きくてとても太って...…

締切

「じゃろ」と最後に付くのはどこの方言ですか?

…おそらく、「だろ?」「でしょ?」というような意味だろうと思います。 京都でしょうか?…

締切

頭を冷やす

…彼の仕事の事でとても傷つけて怒らせてしまいました。 嫌われる位の事したから別れたかったら言ってと言いました。そだね、嫌いじゃないけど嫌われたいのかなと思ってると言われ、し...…

締切

checking upの訳

…友人からのメールの件名に「checking up」と書かれていました。 なんとなくは分かるのですが、いまいちはっきりとした意味が掴めません。 日本語訳を教えてください。…

解決

タトゥーにするのにいい漢字はありますか?

…以前イタリア人の男友達が「自分の名前を漢字に直してタトゥーにしたい、僕の漢字教えて」と言われました。 彼の名前の日本語の意味は「誉」。見た目かっこいい漢字だし、彼に教えた...…

解決

上から3行目の式について質問 1/a+1/b+1/c ≦ 1/a+1/a+1/a ≦ 3/a 3/a

…上から3行目の式について質問 1/a+1/b+1/c ≦ 1/a+1/a+1/a ≦ 3/a 3/aの直前の不等号は、何に対して掛かっているのですか?1/a+1/a+1/a ≦ 3/aという意味ではなく、1/a+1/b+1/c ≦ 3/aという意味なのでしょ...…

解決

きれいは 漂亮(piao4liang)でない?

…女性がきれいであるという意味での「きれい」の中国語は、 私は「漂亮」だと思ってきました。 そして、中国人相手に女性がきれいという意味で「漂亮」を使ったら通じました。 しか...…

解決

デキレース

…お恥ずかしながら、この意味が分かりません。どういう意味でしょうか?教えてください。…

解決

「hola」, 「wola」ってどういう意味ですか?

…海外のゲームサイトのチャットで相手が話しかけてきたのですが、何のことだか分かりません。英語じゃないかも知れないです。 分かる方教えてください。hola 、walaです。…

解決

英語と日本語にまたがる質問なのですが・・・

…訳のサイトで、「救世主」を英訳すると「Savior」と出てきました。 「Savior」を和訳すると「救済者」と出てきました。 「メシア」を英訳すると「Messiah」と出てきて「Messiah」を和訳すると ...…

解決

目の絵文字

…下記の84番の目だけの絵文字はどういう時に使うのでしょうか? 受信したメールにこの絵文字があっても意味が解りませんでした。 http://code.cside.com/i-mode/emojimode/…

締切

犬がいてもガスファンヒーター大丈夫??

…リビングで、床暖房と併用でもしくは単独で ガスファンヒーターを検討しています。 欲しいのは、全面から温風が出る東京ガスのB935FHです。 体高20cm位の小さなトイプードルを飼っている...…

解決

経費の意味がよく分からないんですけど、普通の会社員でも副業でYouTubeして、動画撮りながら...

…経費の意味がよく分からないんですけど、普通の会社員でも副業でYouTubeして、動画撮りながらお金使ったら節税出来るのですか?なんでみんなやらないの?…

解決

日本語に詳しい方にお聞きします。「若者」とは、本来なら「青年男子」を意味する言葉です...

…日本語に詳しい方にお聞きします。「若者」とは、本来なら「青年男子」を意味する言葉ですよね??…

解決

イタリア語でなんと発音するの?

…【canale】 水路、運河 の意味ということは分かったのですが、発音がわかりません。 カナーリ? カナーレ? カナリ? カナレ? 教えてください。…

解決

人生を360℃変えたいっておかしいですか? 螺旋階段の様に一つ上のステージに立つという意味...

…人生を360℃変えたいっておかしいですか? 螺旋階段の様に一つ上のステージに立つという意味で使っています…

締切

リード文の「リード」=率いる?

…新聞のリード文というものについて、 これは、Leadという英語らしいですが、 このLeadを、日本語に訳すると、どうなるのでしょうか? 記事本文を、牽引する・・・といった意味で LEAD …...…

解決

有形無形の意味がよく分からないです

…「有形無形の恩恵を受ける」「有形無形の援助があった」 具体的に、どのような恩恵や援助ですか?…

解決

中国語の「聞」と「聴」はどう違う?

…日本語で「聞く」と「聴く」や「見る」と「観る」を使い分けている人は多いと思います。この区別はもともと中国語にある区別なんでしょうか?中国語で「聞」と「聴」や「見」と「観」...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)