ᅫ�I��ᅫ�tᅫ�Bᅫ�X
の検索結果 (10,000件 421〜 440 件を表示)
ランエボXに似た車を教えてください!
…私はランエボXを買おうとしてましたが生産終了になり中古で買おうと思いましたが諦めました。 ランエボXに似た車を教えてください!(ただし三菱以外で)なるべく早くお願いします!…
同一テーブル内での比較(最新データによる比較)
…大変申し訳ありません。本日も質問させてもらったのですが、一部情報(履歴)が不足していて追加で質問させてください。 以下のようなテーブルがあり、価格が異なるところを差額一覧を...…
「A及びBとCとの間に・・・」はどう訳したらいいですか?
…和文の「A及びBとCとの間に・・・」をうまく英訳できずに困っています。 a) between A and B and C b) between A and B, and C c) between both A and B and C などが考えられ、今のところb)が良い気がす...…
I tell ya?
…友人からのメールで Lonly life I tell ya. と書いてありました。言わんとしている事はなんとなく分かるのですが I tell ya の細かいニュアンスと、どういった場合に使うのか教えて下さい。...…
名詞句、節はどこまで?
…今やっている問題集で名詞句または名詞節を( )で囲めという問題で悩んでいます。 I don't want to go to the movies this evening. で、私の答えがto go to the movies で、答えは to go to the movies this evenin...…
I sure am
…こんにちは。 英語の参考書に「I sure am」や「It sure was」という表現が出てきたのですが、なぜ「I am sure」や「It was sure」ではないのでしょうか?とても気になってしまい、教えていただける...…
「I go shopping.」と「I go to shopping.」
…「I go shopping.」と「I go to shopping.」という英文について疑問があります。 一般的には前者を使うと思うのですが、後者では意味が伝わらないのでしょうか? また、後者は意味が違うのでし...…
We won't break,we won't die.はどういう意味でしょうか。
…We won't break,we won't die.はどういう意味でしょうか。[ぼくらは壊れないし、死なない]でしょうか。 ラブソングの歌詞で、男性が別れようとしている女性を止めているような内容なのですが、 ...…
COBOL・全角判定
…以前こちらで質問したものです。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2553484.html 例題を参考に詳細設計書を作成中ですが、 お客様の要望で「漢字項目は前後に漢字制御コード(前に‘0A42’後に‘0...…
ポスター発表での英語表現に関して教えて下さい。
…ポスター発表での英語表現に関して教えて下さい。 今度、国際学会でポスター発表を行う予定です。 そこで下記の英語表現に関して問題がないかどうか見て頂けますでしょうか? よろ...…
cos ωt からsin (ωt-π/2)へ変換
…最大磁束を求める計算で E=-n・ΔΦ/Δt の式を E=-nωΦ cos ωt に変えて更に E=-nωΦ sin (ωt-π/2) にすると書いてありました。 電気の勉強していて、-cos ωt がsin (ωt-π/2) になるのはなんとなく分...…
機内食は断れる?
…お腹が空いてない時などに断りたいのですが、CAの人が回ってきた時に言えばいいのでしょうか?(以前やったら無理矢理押し付けられてしまいました・・・寝てる人でも起こすベトナム航...…
I would appreciate it...とI would be appreciated...
…I would appreciate it...とI would be appreciated...意味は同じ…だったら感謝するといったものなのになぜ一方は受動態(感謝される?)なんでしょうか。。…
最近どうして会おうとしないの?
…こんにちは。 アメリカ人の友人に、「最近どうして(私に)会おうとしないの?」←少し寂しい&怒っているというニュアンス という質問をしたいのですが、どう質問すれば伝わるでしょ...…
どうでもいい話だけど、、、
…会話やメールで、どうでもいい話を切り出す時に、文の冒頭に付ける常套句としての、 「どうでもいい話だけど、」や「あなたには関係ないことだけど、」って英語で何て言えばいいのでし...…
If I knew....If I had known...の違いがわかりません
…こんばんは 1、If I had known about that,I would have gone there. もし私がそのことを知っていたら、そこに行っていたわ。 2、If I knew about that,I would have gone there. もし私がそのことを知ったら?...…
疑問詞が主語である見分け方と間接疑問文について
…Who is your teacher? (1)「だれがあなたの先生ですか?」 (2)「あなたの先生はだれですか?」 の二つの訳ができると思います。意味的にはどちらでもいい気はするのですが、間接疑問文にすると...…
検索で見つからないときは質問してみよう!