22��ᅫ�I
の検索結果 (10,000件 1201〜 1220 件を表示)
inner joinをすると数がおかしくなります
…SQLのinner joinについてお教え下さい。環境はWin 7 MYQL5です。 t1テーブルのデータ ID,在庫 001,22 t2テーブルのデータ ID,出庫 001,17 001,3 SELECT Sum(t1.stock) AS `在庫` FROM t1 where id = '001' 上記SQLの結果は...…
現在完了形以外の'never'の使い方について!
…(題名)を教えてください! 私が調べるた所'never'は'not' 'no'より強く否定的だとありました。 しかし、まだ使い方が曖昧にしか分かりません。 どこかのページには'not' 'no'の代わりに'never'を...…
As well (また)について
…文中で as well を「、そしてまた」という意味で使う場合ですが、as well のあとに and は要るのでしょうか、あるいは入れた方がいいのでしょうか。 例) I went to the shopping mall as well and the librar...…
英文メールの添削をお願いします。
…初めまして。 企業のインターンシップに応募する前に、問い合わせメールを送りたいと思っています。 添削をお願いいたします。 I am interested in applying for the position of ○○. I am a designer worki...…
“dat”は、どういう意味なんですか??
…You know dat I love you ↑ この“dat”って、いったい何なんですか?? 辞書で調べると、『━━ n. 女性名』とでたんですが… この場合、どう訳せばいんですか??…
stand と stand up
…立て は Stand なのか Stand up なのか。 私は立つ。は I stand. で良いのか。 I stand up とのニュアンスの違いも。 Sit と Sit down も上記と同じく知りたいです。 ps.stand down っていうのはあるのです...…
22条区域の延焼のラインの外壁(鉄骨造)の規制
…22条区域で、準耐火建築物の要求が生じない用途の鉄骨造の500m2を超える棟と200m2の棟を計画中です。 棟の間に、延焼の恐れのある部分が生じる場合、外壁は準防火性能を要求されるのでし...…
【ザ・ブルーハーツ】のが英訳したい!
…タイトルの通りです。ブルハと英語が好きなので英訳してみたいです。皆様お力を貸してください。 青空の一節で「生まれたところや皮膚や目の色で、いったいこの僕の何がわかるという...…
良いご縁(5円)があります様に
…こんにちは。 英会話の先生が来月帰国する事になって カードとガラスで出来た手のひらサイズのブタの置物を 送ろうと思っています。 このブタの体の中は空洞になっていて、5円玉が...…
fool と foolish について
…手元の英和の enough のところで、 I'm fool enough to love her. という文例を見たんですが、 この ”fool ”の部分に関係しておたずねします。 ---- ◎ I'm foolish enough to love her. のような表...…
YearとYearsの使い分け
…こんばんは、早速ですが質問させて頂きます。 自分の年齢の英語で言う場合、 「I'm ** year old.」と書かれている場合と、 「I'm ** years old.」と書かれている場合があるのですが、どちらが...…
that の連続した文について
…I think that that that that that man used is not correct. この文を品詞分解&訳せる方いらっしゃいますか? 一応自分で考えたものは以下です。 I think that the that which the man used is not correct. 『その男が使...…
エクセル 時間計算 指定の時間から差し引くやり方
…すみません、何度も来ています。 どなたかお力をお貸しください! 出勤時刻 退勤時刻 外出時刻 戻り時刻 所定時間(5:00~22:00の間8時間以内) 17:15 2:30 20:00 21:00 3.45 上記...…
ing修飾 前か後ろか?
…I found out there's a film festival happening this weekend. この文ではhappening が後ろから修飾しています。 I'm good at creating websites. では creating 前から修飾しています。 前からか、後ろからかどう...…
現在完了「経験」の用法について
…I have often visited Kyoto.(私はしばしば京都を訪れている。) 上の例文は、とある学参に記載されている、現在完了「経験」の用法です。 小生は、この例文のニュアンスがいまいち理解できま...…
大至急で英訳の添削をお願いしたいのですが...
…亡くなった祖母への追悼を込めて、今日タトゥーを入れるのですが、そのタトゥーにする文章を、翻訳サイトや自分なりの解釈で訳したので、合っているか不安になってきてしまって... と...…
英語の持ち出し証明書の作成に関して教えてください!
…英語の「持ち出し証明書」のようなものを作成したいのですが、 下記の内容で良いものかどうか、確認していただけると助かります。 内容は、取引先お客様(Mr.A)が弊社(B. company)よりある品...…
【英訳】:勉強すればするほど自分の知らなさ加減がわかるものだ。
…「勉強すればするほど自分の知らなさ加減がわかるものだ。」 この「自分の知らなさ加減」をどのように英訳すればいいのか分からず、とても困っています。 自分なりに考えたのは、 ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!