I%27LL
の検索結果 (10,000件 141〜 160 件を表示)
AF27スーパーディオCDI
…AF27スーパーディオに リード90のCDIを 配線加工して載せると エンジン掛かるんですか? あとリードのCDIを 付ける事によって 考えられる利点と欠点は何ですか? 分かる方回答をお願いしま...…
I can't と I couldn't の違いは?
…いつもアドバイスありがとうございます。 I couldn't tell you what we talked about. という文があります。ふつうに訳すと「わたしたちの話している内容をあなたに言えなかった」となるとなると...…
I've got to say... という表現
…I've got to say...という表現を耳にしますが、この表現がどのような感覚で使われているか教えていただきたいと思っています。 最近耳にしたのは、テレビ番組でリポーターが新車の試乗をし...…
投資信託・約定日について 例えば27日が約定日であれば、損益は27日の最終決定される基準価格...
…投資信託・約定日について 例えば27日が約定日であれば、損益は27日の最終決定される基準価格からの計算になるでしょうか? それとも26日の最終決定される基準価格からの計算でしょうか...…
I am falling for you..と言われましたが。。。
…私は英語が堪能ではないので、教えていただきたいです。 「I think I am falling for you」と彼に言われたのですが、I think I am falling in love with you とは意味が違うのでしょうか?よろしくお願いし...…
I am flattered.
…Sex and the City や、最近のアメリカ映画で、誉められたりした時に、”光栄だわぁ。”という様な意味合いで、I am flattered.と言っている様に聞こえます。 が、flatterは、媚びるとか、そんな意...…
レジ袋有料化で起こる店員の胸くそ対応! 本日はツルハでの出来事 カゴがほぼ埋まるくらい(...
…レジ袋有料化で起こる店員の胸くそ対応! 本日はツルハでの出来事 カゴがほぼ埋まるくらい(少し重いくらい)に洗剤と柔軟剤を買いました。 レジにていつもの「レジ袋はどうされますか...…
I’amとI’mのちがいが分かりません 中1です。英語の勉強をしています。 丸つけをしていると...
…I’amとI’mのちがいが分かりません 中1です。英語の勉強をしています。 丸つけをしているとアイムとアイアムで間違えます。 そろそろテストなので違いを教えてほしいです。 お願いしま...…
I would of cried... について質問です。
…またまたある人のウェブ日記(イギリス人です)を読んでいたら If I was a soppy old git I would of cried... という文章に出会いました。意味は分かります、多分。「もし自分が感傷的なおじいさ...…
I'll be back. の意味
…以前から思っていたのですが、「I'll be back.」の意味は何でしょうか?「戻ってくる、帰ってくる」という意味でしょうか? 文法的にはどうなんでしょうか? I will be back. willの後ろには動...…
What can I say? の意味
…What can I say?の意味についての質問です。 We'er going to make a night of it ; we'll get dressed up and have a late dinner after the show. Would you be up for that? What can I say? It would be my first time at the Met ; I could not say no...…
I'm not here.
…英語で、I'm not here.というのがありますが、これは精神的なものも含むのでしょうか? 状況:トムが彼女のジュリーの親友エミリーに紹介されたときに、こう言うのですが・・・ Julie:she ...…
I/Oシールドの取り外し方
…PCの組み立ては初めてです。 ケースのサイドパネルを外して、マザーボードを入れるのですが、 ケースのI/Oシールドが合わず、マザーボード付属のI/Oシールドをつけるのですが、 ケース...…
I am sure to do と言えますか?
…I am sure I will catch the last train. という文の書き換えの問題で、正解が… I am sure of catching the last train. となっていて、もちろんこれについてOKなのですが、 I am sure to catch the last train. と...…
I'd be glad to .について
…I'd be glad to .について I'd be glad to.は「喜んでいたしましょう」を英訳したものとして載っていたものです。 I'd=I wouldだと思うのですが、なぜwouldが使われているのでしょうか。 わかる方、回...…
I miss ~ingの訳しかた
…海外の友達とチャットやメールを交換しているのですが,次の様なメールが来ました。「I miss seeing u and talking to you I hope we can talk soon I will try and call u 」 「I miss seeing you and talking to you」 は...…
検索で見つからないときは質問してみよう!