I810
の検索結果 (10,000件 681〜 700 件を表示)
英語の質問です
…私はそれは明日やります この文は、下記の2文のどちらでもいいのでしょうか? よろしくお願いします I am going to do that tomorrow I am doing that tomorrow…
練習場での3アイアンは効果があるでしょうか?
…ハンディ34の万年初心者です。 ティーショットで、確実に200yぐらいのフェアウェーに落とせるようになりたいと望んでおります。 ドライバー不要の距離ですから、FWかUTか、あるいは...…
need toの過去形
…http://www.e-bunpou.net/jodousi-need.html このページなどに needは助動詞としては過去形がないと書かれてあります。 それだと I need to do that. を過去形にした場合 I needed to do that. とするのは...…
stayingではだめですか?
…I stay at Tokyoに(last summer)をつけなさいという問題で、答えは I staied at Tokyo last summer.となっていましたが、 I was staying at Tokyo last summer.ではいけないのですか?…
意味の違い
…I desire you. と I want you. は、どちらも「あなたがほしい」という意味 だと本に書いてあったんですけど desireとwantはどう使い分けたらいいんでしょうか。 どなたか教えてください。…
Excel VBA 特定の条件の時に指定されたセルのクリア
…お世話になります。 Office2007 WinXPです。 VBAの勉強を始めたばかりです。 よろしくお願い致します。 E12~I12までに数字が入ります。 その数字を元にE13~I13までとE14に○か×か判定を...…
英語関係の仕事に就きたい を英訳すると・・・
…英語を活かせる仕事に就きたいと英語で言うにはどう言ったらよいでしょうか? 全然しっくり来るのが思い当たりません。 I'd like to get a(any) job.... で始めても続かないし、 そのあとに...…
ビジネス英語:所属する部署を示す時の前置詞はin?from?of?
…こんにちは。 ビジネス英語を勉強しだして、初っ端からつまずいています。 自分の所属部署を話す時に使う前置詞はどれを使うのが適当でしょうか? 人事部の田中です。と言いたい場合...…
英訳の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。
…次の英訳の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。 よろしくお願いします。 <日本語> 安全な食品が食べられるように、政府には食糧自給率を上げる努力をして欲しい。 <英訳> (...…
すごくしょうもないですが、be going toの後ろは動詞の原型ですよね? でも、「トイレ行ってき
…すごくしょうもないですが、be going toの後ろは動詞の原型ですよね? でも、「トイレ行ってきます」は、翻訳でやると I'm going to the toiletで出てきます。 I'm going to go to the toilet これが正しい...…
Autobiography を書くにあたって
…最初に決心したことを書こうと思うのですが、時制をどうしたら良いのかわかりません。 『これからは自分らしく(自分が心からそうしたいと思った通りに)いよう(生きよう)と決めた...…
ビジネス英語メールで、 宛先を追加したので再送します。 は、どう書くのがよいですか
…ビジネス英語メールで、 宛先を追加したので再送します。 は、どう書くのがよいですか? I added email address, and I resend the email. ・・・でしょうか? よろしくお願いいたします。…
「できる範囲でお手伝いします」を英語で
…こんにちは。 「私のできる範囲で助けます」 「私の知ってる範囲で助けます」 みたいな言い方は、英語ではどういいますか? I do help you as I can. とかでいいんでしょうか? よろしくお願い...…
どちらが想いが強いですか?
…I think of you a lot. と I am thinking of you a lot. はどちらが想いが強いですか? やはり、現在進行形でしょうか ここぞという時使うべきなのはどちらか教えて下さい。 よろしくお願いします...…
How about if S+V?
…How about if I give you a call tomorrow? という文を見かけました。 これは、How about I give you a call tomorrow? と言い換えることもできそうですが、 ifが入った方が婉曲的、ということでしょうか? ご回...…
”感謝している”の英語表現
…「私は彼に感謝しています」だと I thank him. 「チームのみんなありがとう」だと I thank all my teammates. でいいんですか? thank you という表現には馴染みがあるのですが、こう言った表現の仕方...…
訳し方教えてください
…In remembering the dream which I had had during the night,I thought that never before had I had a dream in which every detail has been so clear,so logical as this last one.It could not have been more clear and impressive if it had not been a dream at all b...…
PCシステム音とDAWの出力を同時に行いたい
…2in2outのオーディオI/Fを使用していて、普段はそのI/FをPCのシステム音の再生デバイスに指定しています。 また、DTMをやっていて、DAWの出力もそのI/Fにしているので、DAWを起動するときのみPC...…
検索で見つからないときは質問してみよう!