
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
言い忘れましたが,
>あなたたちのそれぞれの
というのは日本語では自然な言い回しで,そう訳しているのでしょうが,
英語では you each「あなたたち,各々に」one wish「一つの願いを」
聞きいれる・かなえる
という表現になっています。
だから,日本語の「あなたたちの」というのがそのまま英語にはなっていません。
この回答へのお礼
お礼日時:2014/01/31 06:00
なるほど!youとeach one wishで区切るのではなく、you eachとone wishでOが分かれているんですね。
訳し方も教えてくださりありがとうございます。
No.4
- 回答日時:
すみません,これは you each で O です。
each は you と同格です。
「あなたたち,おのおの」
each of you としても同じです。
そして one wish でもう1つの O です。
だから,これでまったく問題ない英語です。
このような「かなえてやる」では SVOO の形をとることが多いです。
SVO to 人,という形もありますが,you のような単語なら SVOO が普通。
No.3
- 回答日時:
your each one wish で一つの O とお考えなのですね?
ここでは grant O O という SVOO です。
「O(人)の O(願いなど)を聞き入れる・かなえてやる」です。
だから,you:O,each one wish:O となっています。
No.2
- 回答日時:
I will grant you one wish.
という言い方が成立します。
(1つ願い事をかなえてあげる)
I will grant your wish.
これも可能です。しかし、より英語的なのは、人を中心にして言う言い方なのです。
I will grant you . . . とすると、youときます。これが人を中心にした言い方です。
一方、I will grant your wish.というのはあくまでwishであり、yourがついていても人に対した言い方ではないのです。人を中心にして言うのが英語の1つの特徴と思います。
彼のところを訪ねたーーならーー
I visited him.
I visited his house.
himの方が普通です。もちろん、his houseそのものが目的なら(新築で見たかったとか)いいのですが。
He kicked me in the chest.
まずmeといって、体のどの部分?ーーtheをつけて、the chestの部分ーーとなります。
He kicked my chestも可能ですが、人を中心に言うのが普通です。
以上のような例からもわかるようにI will grant you each wish.が普通です。
しかし、each one wishというのは、よろしくないと思います。
each one of the wishesならありえますが。
以上、ご参考になればと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
Educational Qualification
-
せっかく○○してくださったのに...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
コモエスタ赤坂
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
especial と special
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
野球英語「退場!」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報