the first
の検索結果 (520件 281〜 300 件を表示)
「一生青春」もしくは「生涯青春」という言葉を英語に訳したいのですが。
…「一生青春」もしくは「生涯青春」という言葉を英語に訳したいのですが、教えていただけませんか? 和英辞典で調べたのですがどうもわかりません。 よろしくお願いします。…
文化放送音楽賞とは?
…今、フジコ・ヘミングの半生を訳しています。(仕事でではありません) She was a runner-up in a national competition jointly sponsored by NHK and the Mainichi newspaper, and walked off the stage with the Culture Broadcasti...…
英文の字下げ、について
…お世話になります。 過去に習ったのか、記憶もありませんが・・・ 日本文の字下げは1文字分(通常?)ですが、英文(他の外国語もありますが)での字下げの文字数は通常、何文字分なので...…
サードコーチとの接触
…私が少年野球をやっていた頃(20年以上前ですが)、ランニングホームランでサードコーチとハイタッチした際、アウトを宣告されました。審判の説明では「フェンス越えのホームランはボ...…
コンテスト名でのawardとawardsの違い
…コンテスト名が 'xxx award' または 'xxx awards' ('xxx'の部分は名称とします) と表記されているものがありますが、 使い方としてはどちらが正しいのでしょうか? もしくは、どのような時に...…
至急!!!翻訳お願いします。
…私は中二女子です。 明日英文で自分の夢についてスピーチするのですが 本当に英語が苦手で・・・どなたか助けてください!!! そして、ほんとにおバカなので バカでも読める単語を使...…
順番を英語で表現したいのですが・・・
…以下の文章を訳すのに困っています。ご教示頂ければ幸いです。 スーパーの食材はたいてい賞味期限の若い順番で棚に並んでいます。 食材を購入する時は、賞味期限が長いものを買いまし...…
Had betterの疑問文の答え方を教えてください。
…①You had better get up earlier every morning. ②You had better not come to this class early. ③Had I better come to next class early? ③のような場合の答え方を教えてください。Yes, you had.?? No, you hadn't.??? ④I had better com...…
長文問題
…David Greybeard first showed me how fuzzy the distinction between animals and humans can be. Forty years ago I befriended David, a chimpanzee, during my first field trip to Gombe in Tanzania. One day I offered him a nut in my open palm. He looked directly ...…
make a day of itについて
…I thought we could make a day of it and have lunch first at the fancy restaurant. 一日を満喫して、最初に高級レストランでランチを食べようと思いました。 上記の提示文で"make a day of it"の表現があり慣用表...…
海外から接続できるオンランゲーム
…北米に住んでいます。 海外からの接続を許可しているオンラインゲームはありますか? 日本語で日本人とコミニュケーションできるMMOがいいです。 どの時間帯でもある程度人がいるゲーム...…
サイトシーイングで大丈夫??
…1月後半に、アメリカ、アトランタに行きます。 一番、やっかいなのでは、イミグレです。 乗換のシカゴにてイミグレとなるのですが、ここで、ビジネスとか言うと いろいろ聞いてきて、...…
歌詞を教えて! 『--と--が木下でKISSキスをする~』という歌
…歌手の曲などではなく、昔から欧米で歌われている、仲良しな女の子と男の子にちょっかいをかける歌だとおもいます。 題名などがあるなら教えてください。 まず歌詞がわからないので、...…
CSS「table-cell」で横並びにしたときの最両端のスキマを埋めたい
…CSS 「table-cell」に詳しい方にお聞きしたいですっ(*^_^*) 「table-cell」で横並びにして、各要素の間隔を開けた際に 一番左と一番右のスキマを埋めたいのですが、 何か有効なテクニックは...…
年代の表記について。
…「○○年代」と英語で表現するには「○○’s」ですか、「○○th」ですか?そして、通常こういった表記は西暦にしか使えないのでしょうか?「昭和○○’s」や「昭和○○th」と言...…
検索で見つからないときは質問してみよう!