dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

wants

の検索結果 (95件 21〜 40 件を表示)

冠詞+固有名詞 an Einstein

…●He wants to be an Einstein in the future.(彼は将来アインシュタインのような人になりたいと思っている) なぜこのように「a(n)+人物名」で、「~のような人」という意味になるのですか?…

解決

次の英語のイデオムの意味を教えてください

…1, My new-coworker is a real peach. 2, He is a real ham at office parties. 3, Shi is a smart cookie. 4, Shi is the top banana in our compzny. 5, He is a couch potato. 6, He wants to ask for a raise, but he is chicken.…

解決

英語で韻を踏む

…もし、「英語で韻を踏むように」とあなたが言われたら、何を考えますか? (例) There is a fox in the box.…

解決

複合関係詞を代名詞で受けるときの形について

…(1)Whoever comes is welcome. 「来る人は誰でも、歓迎します。」 * Whoever は 三人称単数と考えているのでcomesとなっていますよね、 (2)You may tell whoever wants to know about it.  (それについて知りた...…

締切

Turn me up ってどういう意味ですかね。Turn me on なら分かるんですけどTurn

…Turn me up ってどういう意味ですかね。Turn me on なら分かるんですけどTurn me up はイマイチ分からないなと思っています。…

解決

アメリカのスラングだと思うんですが

…海外のサイトを読んでいて 分からない単語に出会いました。jailbaitという単語です。手許の英和辞典にも載っていませんでした。 jailとbaitの合成語だと思われます。それで、jailは牢屋で、bai...…

解決

Dinosaur ?

…88年か89年くらいにアメリカのMTVでよくかかっていた曲なのですが、♪ブーンブーンラカラカラカブン、ブーンブーンラカラカブンブン・・・Open the door and get on the floor, everybody wants the dinosaur...…

解決

make O C

…話をできるだけ単純化して覚えたいのですが、make O Cの補語って形容詞しか来ないって覚えるのはマズイですか。 よろしくお願いします。…

解決

和訳して下さい! Only 100 years ago man lived in harmony w

…和訳して下さい! Only 100 years ago man lived in harmony with nature.There weren’t so many people then and their wants were fewer.Whatever wastes were produced could be absorbed by nature and were soon covered over.Today this harmonious relations...…

解決

80~90年代hiphopでイントロに犬の鳴き声

…探しまくっているのですが全くhitしないのでお尋ねいたします。 80年代後半から90年代初期ごろのhiphop(海外)で犬の鳴き声がワンワン入っている曲名とアーティストをご存じでしたら教えて...…

締切

アメリカの車両保険が2ドアだと割高なのは本当ですか?

…RX-8が4ドアであることの理由として2ドアだと米国で保険料が非常に高くなるからだと モータージャーナリストの石田真一さんがレスポンスの記事で説明していますが、 正しい説明だったの...…

解決

wiredの意味を教えてください

…wiredという単語を辞書で引くと、「確固たる位置を占める」という意味が最後のほうに載っていますが、そのような意味でよく使われるのでしょうか。 たとえば、Japan wants to brand it as Asia's mo...…

解決

停戦をしようとしないイスラエルにオリンピックへの参加資格はあると思いますか?

…停戦をしようとしないイスラエルにオリンピックへの参加資格はあると思いますか?…

解決

星に願いを?

…「願いごとが叶いますように」もしくは「夢が叶いますように」というような意味の英語を教えてください。日本語で言うと「星に願いを」みたいな、短くてキャッチーな英語がよいのです...…

解決

英語に翻訳をお願いします。

…どなたか英語に翻訳していただけないでしょうか? なるべく簡単な英文で作りたいのですが、うまくいきません。 よろしくお願いします。 世界遺産アンコールワットなど貴重な歴史文...…

解決

「ought to 〜」のto不定詞って何用法なんですか? 動詞用法みたいな感じですかね?

…「ought to 〜」のto不定詞って何用法なんですか? 動詞用法みたいな感じですかね?…

締切

seem を使ったちょっと遠回しな表現の英訳

…seem を使ったちょっと遠回しな表現の英訳 seemという表現を使うと断定よりも若干ニュアンスが柔らかくなると思います。 例えば、飲み会に参加したそうな同僚について話すときに、 「彼は...…

解決

英作文

…使えそうなフレーズや語句等を調べてみました。他にも言い換えが可能なものがあったら是非教えてください。8,9は書き出しからとの指摘がありました。因みにテーマは'比較'でした。 1米国...…

解決

イギリスの標語

…なぜイギリスの標語はフランス語なんですか? イギリスとフランスって仲悪いんじゃないんですか?? pardon my French (汚い言葉で悪いけど/言葉は悪いけど) とかいって散々フランス語の悪...…

解決

「来るもの拒まず去るもの追わず」英訳文

…「来るもの拒まず 去るもの追わず」という格言を英語で表現すると、Do not refuse who comes, do not run after who goes. こんな感じでスッキリするでしょうか? 英語堪能な方、添削よろしくお願いし...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)