アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

スペイン語で「ガム一個くれ」はなんかおもしろいかんじの言葉になったと思うんですが、わかる方教えてください。あと、「かがや」もおもしろい言葉だったと思うんですが誰か分りますか?

A 回答 (1件)

>ガム一個くれ


dame un chiclet ダメ!うんち くれ ですね。

スペイン語の母音はほとんど日本語と同じなので
このような同音異語(異義)がおこり昔から言葉遊びのよい対象になっています。

足利将軍 General Asi caga 将軍はこのようにうんこする。

加賀まりこ Caga Mariko マリコがうんこする。

山形  llama gata 雌猫を呼べ。
野瀬  No se 私は知らない。
馬場  よだれ
片手(片足)のない男 manco
うすのろ  bobo
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!ほんとおもしろいですね!昔なんかのテレビで見てずっと気になってました。すっきりしました!

お礼日時:2004/09/14 22:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!