アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国の方に質問です。日本人は字の綺麗な人、汚ない字の人とかいますけど、ハングル文字でもそういう人ているんでしょうか?ちなみに韓国の年配の方で日本の漢字で自分の名前をそれはそれは達筆で書く船員さんがいましたが…ハングルの綺麗か汚いかは我々には判別出来ません。どうか宜しく。

A 回答 (4件)

中国人は字が雑で、読めなくて汚いみたいです。

韓国も同じでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ああ~やはり字は生まれ持って下手は下手…ですか。

お礼日時:2018/02/10 09:54

韓国にしか住んだ事の無い韓国人てます。

当然あります。世界どの文字でも同じでしょう。韓国人は漢字を使わないというけれど、ハングルで発音を書くだけで、実は人の名前、地名、語彙の殆どが漢字でできていますし、中学、高校で二千字位習います。ただ、日常生活で使わないから、テストが終わったら忘れるだけです。
でも、少なくとも、自分の名前ぐらいはみんな漢字でかけます。かけないのならあれは馬鹿ですね。
漢字が綺麗に書けられる人なら、ハングルも多分綺麗に書けられるはずです。ハングルを綺麗に書くかた(四角のバランスとか)は漢字のあれとあまり変わらないので。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。確かにその韓国の年配の方は表札にもなるような綺麗な字でしたがハングルでも自分の名前を書いて自己紹介してくれた時辞書に載ってるような文字でしたから…逆にハングルも下手な人は漢字もお粗末と言う事ですね。

お礼日時:2018/02/11 14:38

英字だっても、字の綺麗な方も、そうじゃない方もいます。

また、漢字は本来日本の文字ではなく、中国から伝来した貴重な財産です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そう言われればそうですけど、外国の方と交流がない私達は英文も中国の漢文も韓国のハングルも同じように見えたものですから、そういう質問に至った訳です。なるほど、わかっている方が見ればやはり日本人ど同じようにああ~この人は字が綺麗…下手くそ…とわかるという事でしたか。よくわかりました。

お礼日時:2018/02/12 17:34

最初、書道の美しさを外国の人には理解するのが難しいらしいです。


けれども、続けていくと、だんだん美しさがわかるようになるのだとか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ああ~やはり私が英文やハングル文字を見てもどの文字が綺麗か下手か?‼は自分がその道に溶けこまないとわからない…という事ですね。それからおのずと少しずつ綺麗に書く事を学ぶという事ですね。回答ありがとうございました。

お礼日時:2018/02/17 18:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A