初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時

英文があっているか、添削をお願い致します。

When I call her name, I
further realize your presence.
(彼女の名前を呼ぶとことは、より一層彼女の存在を感じる)

宜しくお願い致します。

質問者からの補足コメント

  • すみません、ご指摘の通り、書き間違えておりました。
    英文があっているか、添削をお願い致します。

    When I call her name, I
    further realize her presence.
    (彼女の名前を呼ぶとことは、より一層彼女の存在を感じる)

    yourとherを書き換えました。

      補足日時:2018/03/05 14:46

A 回答 (2件)

名前を呼ぶことが~私に感じさせるという使役構造は無視しても良いなら、意訳としてそれで充分です。

    • good
    • 0

your になってます。

どっちかに統一しないと、2人、人がいるみたいです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!