
No.9ベストアンサー
- 回答日時:
「ツー」です。
ちなみに、第二次大戦のことを「the second World War(二度目の世界大戦」と表現することはありますが、「WWII」でそう読むことはありません。余談ながら「World War The Second」という表現は聞いたことがありませんし、事例をネット検索してみましたが見当たりませんでした。ローマ数字は必ず「the ~st/nd/rd」と表現するわけでは全くありません。
No.8
- 回答日時:
どちらでもよい
World War The Second と読めば日本語の「第二次世界大戦」という本格的な名称になり
World War Twoと読めば「2次大戦」ぐらいの略した意味になる。
一般的にはどちらも通用するので、どちらでもよいが、学生相手に教える時には上記のほうがよいかもしれない。
No.4
- 回答日時:
第二次世界大戦=WWⅡは、
① world war two
② the second world war
の二通りに読めるので、要は、どっちもあり、というとになります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
「conference room」と「meetin...
-
I have wanted to doとI have b...
-
○○さんをCCに入れて…
-
「事業開発部」
-
I want to eat you はヤバい表...
-
"to do some doing"の表現について
-
「しこしこ」という表現について
-
英語の表現について伺います。...
-
屁みたいな・・・
-
かけ足で説明します・・・とい...
-
「/」の使い方
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
一つだけ例示し、他にも「~な...
-
持ち出し厳禁
-
be going ~ing ってどういう...
-
"that will be it."の"will"の...
-
宅配便を英語で言うとなんという?
-
thick? thickness?
-
両手を挙げて・・・指を曲げて...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
"that will be it."の"will"の...
-
持ち出し厳禁
-
略語??
-
you are so special to meの使...
-
「事業開発部」
-
powered byの意味。
-
be going ~ing ってどういう...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
屁みたいな・・・
-
report on the dotted lineの訳...
-
this oneってどういう印象を与...
-
「しこしこ」という表現について
-
Delv(delivery)とDlvd(deliver...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
"can enable"の意味の重複の正...
おすすめ情報