

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
powered by...は、「~で動いている」、「~のシステムなどを利用している」という意味だと思います。
基本的には、何か動作をするもの(動くもの)に用いるものだと思います。
This computer is powered by Windows XP
このコンピュータはWindows XPのシステムで動いている
This search engine is powered by Google
この検索エンジンはGoogleのシステムを利用している
のように使うのだと思います。
研究の紹介というものがby以下のものによって動いているようなものであれば、使用可能かと思いますが、そうではない場合、made withなどもよく使われる表現かと思います。
No.2
- 回答日時:
powered by は、
「~を装備した、~を備えた」
あるいは、
「~で動く、~で作動する」、「~を動力源にしている」
の意味があるようです。
テクノロジというのがいまひとつピンと来ませんので、"powered by A" で合っているかというと自信を持って回答できないのですが、
無難な表現としては、以下のようなものがあると思います。いずれも、「A技術を採用した」の意味になります。
based on A-technology
~of using A-technology
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アメリカンジョーク
-
not~orとnot~nor
-
「conference room」と「meetin...
-
「しこしこ」という表現について
-
そっかそっか の意味を教えて下...
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
I have wanted to doとI have b...
-
一つだけ例示し、他にも「~な...
-
be going ~ing ってどういう...
-
○○さんをCCに入れて…
-
I want to eat you はヤバい表...
-
you are so special to meの使...
-
"~しなくなる”は英語で何という?
-
I’m starved と I'm starving ...
-
英文での伏せ字表現
-
宅配便を英語で言うとなんという?
-
屁みたいな・・・
-
会計用語 前受金の英訳
-
「事業開発部」
-
sit inとsit onの使い分け
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
"that will be it."の"will"の...
-
持ち出し厳禁
-
略語??
-
you are so special to meの使...
-
「事業開発部」
-
powered byの意味。
-
be going ~ing ってどういう...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
屁みたいな・・・
-
report on the dotted lineの訳...
-
this oneってどういう印象を与...
-
「しこしこ」という表現について
-
Delv(delivery)とDlvd(deliver...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
"can enable"の意味の重複の正...
おすすめ情報