アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の名詞の形容詞化について、
よく、名詞が形容詞化した単語に、名詞ではなんの意味もないのに形容詞になると良い意味になるものを見るのですが、英語にはこういう傾向のあるものなのでしょうか。また、例外などあれば教えてください。
(taste→味 tasty→おいしい
scene→景色 scenic→景色のいい など)

A 回答 (2件)

それでは、逆に悪い意味になるものを。



mood→気分 moody→不機嫌な
    • good
    • 0

TasteやSceneには悪い意味がありません。


従って、形容詞になるとよい意味になります。

一方
 mood--moody
smell--smelly
等は不機嫌な、悪臭がすると「悪い?」意味になります。

更にBlood--Bloodyだと当然ながら、血なまぐさい、残酷なとなります。

法則というよりは自然な感じがしますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど…

お礼日時:2018/05/03 20:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!