プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

知識はありませんが、モーツアルトが好きす。モーツアルトのオペラはイタリア語が多いようですが、現在使用されているイタリア語と相違はございますでしょうか?現在のイタリア人でも内容が理解できますでしょうか。

A 回答 (2件)

オペラはイタリア生まれだし、モーツァルトの活躍した頃(18世紀)はオペラの台本はイタリア語であるのが普通でした。

(後にドイツ語のオペラも手掛けますが)
当時は、台本は台本作家が書いていました。当然イタリア人です。
でも、18世紀のイタリア語だし、語彙や文法において、日本語の古語と同様、相違はあります。
おまけに「曲に乗せる」ために、トロンカメント(語尾音が落ちる)満載、語順むちゃくちゃ…といったことも多々ありますので、知っている作品なら理解できますが(知っているから)、初めてで、なお且つリブレットも無ければ100パーセントの理解は困難です。
    • good
    • 0

でしょうね、皆さん聞いていますから。



私は分からないので字幕を見ています。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!