電子書籍の厳選無料作品が豊富!

either を使う場合、下記のケースではどちらが
正しいですか?

電車かバスどちらでもいいですよ。

① You can take either train or bus .
② You can either take the train or bus.

質問者からの補足コメント

  • どう思う?

    すみません。
    ①に冠詞の the が脱漏していました。
    either the train or bus .

      補足日時:2018/08/03 09:11

A 回答 (3件)

You can take either the train or the bus.


You can either take the train or the bus.

either の位置の問題ではないのでは? どちらでも構わないと感じるので。

もし①と②が一字一句違わないのであれば①は冠詞がないと言う意味で間違いなんだと思います。ただそうすると個人的には②も "bus" に冠詞がないので気持ち悪いですが…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。

すみません。原文の冠詞が抜けていました。

なお、同じアメリカ人の書いた別の文章で
We can either take a taxi or train .
と言うのがありました。

この場合のも train には a はついていませんでした。
私見ですが、この a は taxi と train 両方にかかって
いるように感じます。

或いは
Take a taxi or take a train の省略形で後ろの take a
がカットされているのではないでしょうか?

お礼日時:2018/08/03 09:19

”電車かバスどちらでもいいですよ。

~電車かバスかどっちかには乗れますよ。”
のような言い方で either A or B を用いる場合、A, B には、”ペア”というか、
互いに”対”になる語句や同じ品詞が来ます。上記の文では、電車とバスがペア
なので、either <a train> or <a bus> のかたまりが出来ます。そこで、
You can take either a train or a bus. が妥当でしょう。②のように、either
の後ろが動詞( take ) なら、or の後ろにも動詞が来るのが原則です。例えば、
You can either < take> a bus or <get> a ride. =バスに乗っても誰かに車で
送ってもらってもどっちでも良いですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答有難う御座います。
私も①が正しいと思ったのですが、
LAで英会話スクールを経営するアメリカ人の
<例文>が②になっていましたので・・

お礼日時:2018/08/02 19:45

① You can take either train or bus .が正しいです


ポイントは
canなど助動詞の後には動詞の原形が来る
either Aor BでAかBのどちらかの意味になる
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速の回答有難う御座います。
私も①が正しいと思ったのですが、
LAで英会話スクールを経営するアメリカ人の
<例文>が②になっていましたので・・

お礼日時:2018/08/02 19:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!