アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この文の書き下し文が分かりません。分かる方よろしくお願いします。
癸亥之春三月、奉命抵江都邸途中并就舎、
以後作其如道路以遑息也、不能尽其細云
脱無字
尋花未肯酔春風
報国身投恩沢中
慈母留衣無顧志
一搶振臂向関東

桜花落尽菜花襄
往々尚餘楊柳絲
連海老松看送客
容如舞子影参差

A 回答 (2件)

七言の場合、二二三で区切ると良いと思います。



尋花未肯酔春風 花を尋ねて未だ春風に酔ふを肯んぜず
報国身投恩沢中 国に報じて身は恩沢中に投ぐ
慈母留衣無顧志 慈母衣に留め志を顧みること無し
一搶振臂向関東 一槍臂を振り関東に向く

桜花落尽菜花襄 桜花落ち尽くし菜花襄し
往々尚餘楊柳絲 往々尚ほ餘る楊柳の絲
連海老松看送客 連海の老松送客を看る
容如舞子影参差 容は舞子のごとし影は参差たり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

有難うございました。勉強します。また、お教えください。

お礼日時:2019/06/07 18:43

3月の春に、私はJiangduに到着するように命じられ、そして私は途中でいました。


将来的には、それは窒息する道のようなものです、そして、あなたはそれをすることができません。
何も言わないで
花を探して春の風をつかむことをいとわない
国への報告
義母
関東への武器

桜花落尽菜花湘
いろいろ尚余余柳柳融
Lianhai Laosongはドロップオフを見ています
ロングルダンス
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!