「これはヤバかったな」という遅刻エピソード

白文の書き下し文をお願いしたいです。
馬嵬の注釈なのですが、全然わかりません。

仙傅拾遺曰楊妃死帝召楊什伍於行在考召至三日夜奏曰人寰之中十州三島之内求之不得後於東海上逢来頂見妃謂什伍曰此後一紀當相見願保聖体母憶会也商陰用此謂帝徒聞妃在九州之外若他生相見可知此生林矣。

A 回答 (4件)

No.3です。

一部訂正をさせてください。

(誤)奏曰く
(正)奏して曰く

まだあるかも、気づき次第に訂正するかもしれません。そこは宜しくお願いします。
    • good
    • 0

仙傅拾遺に曰く「楊妃死して帝、楊什伍を行在に召ず。

召じて三日夜に至り奏曰く「人寰の中十州三島の内、之を求むれども得ず、後、東海上逢来の頂きに於いて妃に見みゆ、(妃)什伍に謂ひて曰く「此の後一紀當に相見るべく、聖体を保ち会ふを憶すること毋かれ。商陰此れを用ひ帝に謂ふ、帝徒だ聞くのみ「妃は九州の外に在り、若し他生に相見ば此の生林を知るべからん。」と。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!本当にありがとうございます!

お礼日時:2023/06/08 08:24

(補足です)



この「白文」は、

唐代の詩人・文人である白居易が、『白氏文集』に収録したものです。

「仙傅拾遺」とは、

唐代の文人である李公麟が編纂した『唐才子伝』に収録された、唐代の文人・学者・政治家たちが残した逸話を集めた書物の一つです。

「馬嵬」とは、

中国の陝西省渭南市の南にある山で、唐代の天宝14年(755年)に、安史の乱の際に唐の皇帝であった玄宗が、楊貴妃と共に蜀へ逃れる途中で、反乱軍によって捕らえられた場所。この事件は、馬嵬駅の悲劇とも呼ばれてる。

「聖体」については、

まさかのパンとワインのことでもあるまいし。不明。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!補足まで丁寧にしていただき、大変助かります!

お礼日時:2023/06/08 08:25

(調べました。

参考までに)

仙傅拾遺は、楊貴妃が亡くなった後、唐の皇帝であった玄宗が、楊什伍を召し出して、行在に呼び寄せ、三日間も夜通しで奏上した。

玄宗は、人間界の十州三島の中で楊貴妃を探し求めたが見つからず、東海上で楊貴妃に出会った。

楊貴妃は、楊什伍に対して、

「次に会う時は一紀(60年)後になるだろう。その時には、聖体を保ち、母を思い出して欲しい。

商陰(現在の陝西省商洛市)では、皇帝はただ楊貴妃が九州の外にいることだけを聞いているが、もし彼女が生きていたら、彼女と再会することができるだろう。」

と言った。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報