No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1.私たちが言葉を用いない方法で意志伝達出来ると言うことは事実だが、私たちのコミュニケーション能力は言語なくしては、非常に限られたものになるであろう。
2.殺人者がナイフや銃を所持していなければ、彼らの多くは無実のままであったろう。
3.すべての生き物は、毎日睡眠、もしくは完全な休養をとる必要がある。活動時後の休息期間がなければ、心と体はとても疲弊して、的確に働くことが出来ないであろう。
4.時間とはまるでそれが形あるもののように扱われる。我々は時間を割り振り、節約し、詐取し、無駄にし、消滅させる。しかし、また我々は満たすことも出来るのだ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文法的に正しいですか?
-
単語のLとRについて。英語を書...
-
「雨さえ降らなければいいのに...
-
英語や中国語、短文だったり簡...
-
文法の問題です。
-
英語通訳お願いします。 中国は...
-
この文のwhats become of のと...
-
このキャッチコピーどういう意...
-
なんで単語だけを英語に置き換...
-
英文法の質問
-
英単語がまったく覚えられませ...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語ニュースの一部について教...
-
"less than"と"not"の違いについて
-
【英語】英語で「あなたモデル...
-
この研究は多くを職場の同僚か...
-
訳を教えて下さい
-
英訳していただけますか?
-
英会話独学で勉強する場合
-
TOEIC850に半年で持っていくに...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"You are kindly requested to ...
-
have not been able to 〜 の短...
-
Someone being served in a sho...
-
意味を教えてください。
-
日本語訳お願いします It is al...
-
i wiil have read the book thr...
-
Nobody likes to (laugh, be la...
-
間違いが一つあり、書き直さな...
-
The Road from Colonus(E.M.FO...
-
グレンミラー楽団「星へのきざ...
-
「A++、A+++」の読み方
-
シンデレラ 翻訳
-
keep smiling... it makes peop...
-
英文の訳をお願いします
-
a space rock that circles the...
-
曲名の日本語訳を教えて頂きた...
-
英訳をお願いします。
-
Taro and I became friends six...
-
英→日翻訳お願いします
-
この問題の答えと日本語訳を教...
おすすめ情報