電子書籍の厳選無料作品が豊富!

和訳お願いします。

The more things money can buy, the more affluence, or the lack of it, matters.

or以降の文の省略が分かりにくいので、わかる方解説お願いします。

A 回答 (2件)

お金で買えるものが増えるにつれて、物質的な豊かさ、逆に豊かさのないことが問題となってくる。

    • good
    • 0

the more <節>、the more<節>という構文です。

「何がどうなる程、何がどうなる」という意味です。節の中は主語/述語。
ご質問の前の節では「お金で買えるものが多くなる程」。後の節の主語は「 affluence, or the lack of it ] で述語が [matters ]。「より豊かになるか、逆により貧困になるか」。matters 「問題となる、課題となる」。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

丁寧に解説ありがとうございました!

お礼日時:2019/11/26 13:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!