プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

in detail と in details はどう違いますか?

質問者からの補足コメント

  • ごめんなさい!間違えました(><)
    In ditail/ In ditailed です!!

      補足日時:2020/01/07 18:59

A 回答 (1件)

慌ててますね! 落ち着きましょう(自戒を込めて)。

→in detail/in detailedですね?
in detailの意味は辞書に出ているのでお分かりだと思います。

in detailedは、これだけ単独では使えません。
原則として、前置詞の後には名詞・代名詞・動名詞が続きますが、過去分詞は動名詞にはなりませんので、in detailedだけでは前置詞句が成立しないのです。
ただ、detailedが分詞として後ろの名詞を修飾すると「前置詞+名詞」が成り立つので、in detailed manner(詳しいやり方で・の)というような使い方ができるようになります。
ですから、イディオム的はin detailを覚えておけば大丈夫です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


人気Q&Aランキング