電子書籍の厳選無料作品が豊富!

高校2年生の古典について質問です。「完璧而帰」の「秦不敢へて動かず」という一文の現代語訳は「秦も無理には手出しをしなかった」だそうなのですが、手出しをしないとは具体的に何に対して何をしないということな
のでしょうか?

A 回答 (2件)

趙に対して軍を動かさなかった。


趙は秦が攻撃してきてもいいように防御を固めて待ってるのがわかってたから今はほっといた。
廉頗と藺相如のふたりがいる趙はちょっと手ごわいとわかったから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆さんのおかげで理解できました!
丁寧にありがとうございました!

お礼日時:2020/07/01 01:04

秦の照王は、藺相如に刺客を送ることもなく趙の国に帰らせた。

また和氏の璧もそれ以上求めようとしなかった。ということ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどです!ありがとうございました!

お礼日時:2020/07/01 01:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す