
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
The Two Sides of Mother Night 『母なる夜』における二面性
Two aspects in phrase 句の二面性
When I returned to Japan, I increasingly realized a duality in my personality
日本に戻ってから、私は次第に自分の中にある二面性に気付いてきた。
■ネット上で見つけた事例です。
No.6
- 回答日時:
いま、Technologial Progress に関する論文を読んでるんですが、double-sided ~ という表現が出てきました。
ちょっと硬い表現かもしれないですが、わかりやすいし、academicな場面には合うと思います。
No.1
- 回答日時:
bilateral character
bilateralは両面または同等な2つの物と言う意味です。
裏表とか善悪のような相対する2つの物言うニュアンスはないので、悪い印象にはならないと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
「conference room」と「meetin...
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
「事業開発部」
-
「彼は虚勢をはりたいんだよ。...
-
一つだけ例示し、他にも「~な...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
this oneってどういう印象を与...
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
下がり眉を英語でなんと言いま...
-
of ~が伴う英語の数字表現
-
shoes off という表現について
-
Have you got~とDo you have~
-
「ゲッチュー」って?
-
英語で進捗状況とは…
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
屁みたいな・・・
-
そっかそっか の意味を教えて下...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
「conference room」と「meetin...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
you are so special to meの使...
-
I have wanted to doとI have b...
-
持ち出し厳禁
-
「事業開発部」
-
"that will be it."の"will"の...
-
「しこしこ」という表現について
-
英文での伏せ字表現
-
Have you got~とDo you have~
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
be going ~ing ってどういう...
-
略語??
-
「最小包装単位」を英語で表現...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
sending you all lots of love!...
おすすめ情報