
(for) these past few daysで「ここ数日間」という意味ですが、数日という場合、"few"は、「ほとんどない」、"a few"は、「少しの」という意味なので、"a few"を使う方が適切に思えるのですが、"few"が使われている理由はなぜでしょうか。
限定詞が、theseなので使いようがないといえば、そうなのですが…、そうであれば、不定冠詞"a"以外の限定詞が付く場合は、当然"a"を付けることはできないので、意味は「少しの~」と"a few"の意味になると考えて良い?
それとも、these past few daysは、"a few"ではなく、"few"の「ほとんどない」日という否定の意味を含蓄しているのでしょうか。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
a few=「少しの」(肯定的)というのは,頻用される典型的なパターンを言っているだけで,より広く〈限定詞+few〉は「少しの」(肯定的)と考えればよいと思います。
a few days
for these few days
every few days
one of the few people who came
his few friends
いずれも「少しの」という肯定的な意味になります。これらのうちで,a fewが圧倒的に多く使われるので,分かりやすくa few / fewの対比で教えているということではないでしょうか。
それに対して,限定詞がつかないfewやvery fewは否定的な意味になる,というふうに整理できそうです。
ご回答有り難うございます。
"a"だけでなく限定詞全般で限定されたときは、「少しの」の意味になり、限定詞がつかない場合は、否定的な意味になるということですね。理解しました。
数量を表す表現で使われた場合の"a lot of"等、不定冠詞"a"の意味、或いはニュアンスがつかめません。
ご存知でしたらお教え頂けれと有り難いです。
No.5
- 回答日時:
>"few"は、「ほとんどない」、"a few"は、「少しの」という意味
それは初耳です。私は英語を50年間使い続けてきて、そのように使い分けるという概念がありませんでした。
ご回答有難うございます。
ucokさんは、自然に近いこなされていると思いますが、私にとって、英語の副詞ではhardly、rarely、seldom等notを含んでいないのに否定的意味合いを持つ単語があり、感覚的に慣れるのが大変です。
何度も聴いたり話たりするしか無いので、私なりに頑張ります。
今後ともご教示お願い致します。
No.3
- 回答日時:
「すこし」という場合、a few days という言い方も、few days という言い方も、両方あるようですね。
I have to buy a few things at the supermarket.
私はそのスーパーでいくつか買わなければならない。
She had enjoyed her few days in Monaco.
彼女はモナコで数日間を楽しんだ。
https://www.ldoceonline.com/dictionary/few
few /fjuː/ ●●● S1 W1 determiner, pronoun, adjective (comparative fewer, superlative fewest)
1 [no comparative] a small number of things or people
a few
I have to buy a few things at the supermarket.
Pam called to say she’s going to be a few minutes late.
There were a few people sitting at the back of the hall.
There are a few more things I’d like to discuss.
every few days/weeks etc
The plants need to be watered every few days.
the/somebody’s few days/weeks etc
She had enjoyed her few days in Monaco.
No.2
- 回答日時:
fewとa fewの違いはその通りなんだけど、なぜtheseがついたらa fewでなくfewになるかなんて考えてはいけません。
a these few daysではおかしいから、というのでもいいのだけど、それならなんでa these few daysはおかしいのか、とかいつまでたっても疑問は尽きません。なんでも理由があるわけではなく、特に言語には説明のできない用法はたくさんあるので、そういうものだと割り切ったほうがいいと思います。>"a few"ではなく、"few"の「ほとんどない」日という否定の意味を含蓄しているのでしょうか。
否定の意味は含んでいません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
どうしてOEDは
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
有識者様教えてください
-
英語名・海外の人名の署名について
-
Keith Richards というなまえ
-
「in order for A to B」の使い...
-
Snow!で命令文になる?
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
英文の意味fを教えてください
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
renew の意味
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
意味を教えて下さい。
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
It brings up questions.という...
-
Check outのスラングの由来(理由)
-
高校英語 同格の名詞+名詞について
-
スーパーでの免税の対応について
-
どなたか、英訳お願いします。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報