アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

調べてみたら交換と取り換えは、ほぼ同じ意味で使われているそうですね。
とあるサイトでは、名刺を交換することを「名刺を取り替える」と言っても間違いではないと説明していました。
しかし、実際には置き換えると変に思う日本人もいるようですね。

下記の例で置き換えると変なのを、あるいはどっちにするのがより一般的であるかを教えていただけますでしょうか?


タイヤを新しいものに「取り替えた・交換した」。

今度はタイヤを他のブランドに「取り替える・交換する」つもりです。

(釣り)パクー用フライに「取り替える・交換する」OOさん。

フライを魚に持っていかれて、新しいものに「取り替える・交換する」。

お互い、お塩とお米を「交換した・取り替えた」。

物々「交換・取り替え」

等価「交換・取り替え」の法則

香水を別のブランドに「取り替えた・交換した」。

赤ちゃんのオムツを「取り替える・交換する」

自動車のオイルを「交換する・取り替える」

OO「交換・取り替え」工事。

パソコンとテレビの位置を「交換する・取り替える」

箸を落としてしまい、新しいのに「取り替えて・交換して」もらった。

貯金箱に貯めておいた銅貨を銀行に行って紙幣に「交換した・取り替えた」

A 回答 (3件)

厳密な区別はありませんが、「取り替える」は、その対象に対して不要、または不適格という意図を強調したい場合に使うように思います。


以下は、あくまで個人的な感覚。
◎⇒極めて自然
〇⇒一応自然
△⇒やや不自然
×⇒不自然

(すぐにパンクする安物なので)
〇タイヤを新しいものに取り替えた。
〇タイヤを新しいものに交換した。
◎タイヤを新しいものに替えた。

(今のタイヤの性能が悪いので)
〇今度はタイヤを他のブランドに取り替えるつもりです。
×今度はタイヤを他のブランドに交換するつもりです。
◎今度はタイヤを他のブランドに替えるつもりです。

(それまでのフライでまったく釣れないので)
〇(釣り)パクー用フライに取り替えるOOさん。
△(釣り)パクー用フライに交換するOOさん。
◎(釣り)パクー用フライに替えるOOさん。

(大物を狙って)
〇(釣り)パクー用フライに取り替えるOOさん。
△(釣り)パクー用フライに交換するOOさん。
◎(釣り)パクー用フライに替えるOOさん。

× お互い、お塩とお米を取り替えた。
◎ お互い、お塩とお米を交換した。

× 物々取替
◎ 物々交換

× 等価取替の法則
◎ 等価交換の法則

(恋人に匂いが嫌だと言われて)
〇香水を別のブランドに取り替えた。
△香水を別のブランドに交換した。
◎香水を別のブランドに替えた。

◎赤ちゃんのオムツを取り替える。
◎赤ちゃんのオムツを交換する。

(今の車に合わないので)
〇自動車のオイルを取り替える。
△自動車のオイルを交換する。
◎自動車のオイルを替える。

(定期的に)
〇自動車のオイルを取り替える。
◎自動車のオイルを交換する。

△OO取替工事。
◎OO交換工事。

〇パソコンとテレビの位置を取り替える。
×パソコンとテレビの位置を交換する。
◎パソコンとテレビの位置を逆にする。

◎箸を落としてしまい、新しいのに(取り)替えてもらった。
〇箸を落としてしまい、新しいのに交換してもらった。

△貯金箱に貯めておいた銅貨を銀行に行って紙幣に取り替えた。
◎貯金箱に貯めておいた銅貨を銀行に行って紙幣に交換した。
    • good
    • 2

交換はニュートラルな表現ですが


取り替えは「あるものを別のもので置き換える」(置き換えられる方は価値が低い)という意味合いがありますので
同じ価値のものを”取り替えっこ”した場合には「取り替える」という表現は不自然に感じられる場合が多くなります。

なので名刺交換や物々交換などには適しません。
    • good
    • 1

どれもどっちも正解ですよ。



ただ厳密に言えば、

お互いの物を、お互いがやり取りしてかえるのが「交換」。

今までの物を別の物にかえるのが「取替」。


ただし、「取替」の意味には「交換」の意味も含まれます。

ですから、お互いに物を「交換」することを、「取替」といっても間違いではありません。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!