アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

北京語(普通語)の中国人が広東語がわからないって聞きますが日本人が北京語、広東語二つマスターするのは敷居が高いのでしょうか?

A 回答 (1件)

なかなか大変です。


文字は共通だから、読み書きはマスターできるでしょう。

聞く、話すはかなり大変。
イントネーションも北京話は4種類ですが、広東話は9種類です。

広東出身の人が、北京話を話してて、時々広東話発音が混じって自分で混乱したりしてたくらいです。
北京話しか知らない中国人は広東話を聞いてもほとんど理解できないかもしれません。
広東の隣の福建でも通じないと聞いたことがあります。

毛沢東はその不便、非効率を解消するために、普通話を普及させて言語の統一をはかったのですからね。

考え方としては、読み書きはできる分だけ、英語とフランス語のマスターよりは楽、と思ったらいいのでは。

実際に、ビジネスマンでやむなく北京話も広東話も話せる人もいます。
でも、細かい商談は誤解を避けるために英語でするといってました。
やってできないことはないけど、相当に困難、ということでしょうね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!