
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
呼のピンインは「Hū」ゆえ、「ふー」で合っています。
中国語で「呼」は息を吐くとか叫ぶとかいろんな意味がありますが、「電話」という意味は無いですね。 電話は中国語でも電話(テンホワ)です。ご回答ありがとうございます。実は知恵袋民でしてあまり教えてGooになれてません。
今知恵袋はテスト的に『匿名質問』ができない期間でこちらで質問しました。
こちらは返信でのやり取りができないみたいです。
『呼』についてまだしっくりこないので一旦締め切って、もう一度質問立ち上げて良いですか?
もし見かけたら回答もらえると助かります。
【中国語 呼】というタイトルで質問します。
あらたな疑問は、なぜGoogle翻訳だと (電話)と出てしまうのか?(でもこれは回答者さまのいうとおりGoogle翻訳が不正解なのでしょう)
もう一つはそもそも質問したきっかけとなった歌があります。その中で日本では『ふ〜 ふ〜♪』のような間奏で 『呼〜 呼〜』なので、普通に 『ふ〜♪』で良いんだろうが、なぜか 『電話機』がサムネになっていたり、歌の前奏では電話機の音がします。
なのでやっぱり何か電話に絡んでいるのかという疑問が残っています。
そこで次の質問に、歌の動画ページと 歌詞サイトのページを貼るのでそこから なぜ電話機なのか教えてほしいのですが。だめでしょうか?
いまいち歌詞を読んでも電話機に繋がりません。なのでやっぱり 呼 と ふー と 電話機に何か意味があるのかなぁと。
よろしければお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
中国語 ”不可以”と”不能”の違い
-
好好爺
-
「一期一会」を中国語で
-
高達=ガンダム?
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
ブラック企業を中国語では
-
中国語(台湾)で我等你の意味
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
翻訳を助けてください!ーー送...
-
「上市」は何と読みますか
-
中国語が出来る方にお伺いいた...
-
中国語の人名にyiは使わない?
-
これ中国語でなんと言いますか??
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報