A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
韓国在住しています。
韓国では、「榛」は「ジンジャ」とか「ゲアムナム」といって「ハシバミの実」のことのようで、昔、お菓子やおかゆ、醤油の材料にもなっていたようです。
「榛の木」は「オリナム」といって、同じ白樺科の木のようですが、20メートルにもなる、大木だそうです。
どちらも、葉が出るより先に花が咲くそうですが、その「葉」にどんな用途や意味があるのかは、よくわかりません。
私も、回答にならなくて、失礼しました!
No.3
- 回答日時:
kaori-chanさんの望んでいる回答とは、また違うかもしれませんが、ヨーロッパでは「聖樹」の一種と考えられているそうです。
「雌雄同株」だからでしょうか。「ハンノキ」にも種類がたくさんあり、アメリカアルダー、イタリアンアルダーなどは直径1メートルになるものもあるそうです。
花や実を染料に使っています。
「カバノキ科ハンノキ属」で、ハンノキ染めは茶色に、ハンノキ染めは渋い赤に染まります(カバ色)
カバは昔、宮廷にあがる女官の袴を染めるのに使われたそうです。
花言葉は「和解・調停・仲直り」
一茶は「赤楊の それでも花のつもりかな」とうたっています。「赤楊」はハンノキの花の事です。
今は木工や鉛筆に使われる事が多いそうです。
あとは、ギターのボディに適しているそうです。音の抜けが良いそうです。
田の畦に植えられている木を「畦畔木(けいはんぼく)」と言うそうです。
「ハンノキ」は湿地の低地に向いているので、植える地方も多かったらしいです。「畔の木」と呼んだそうです。
和歌には「引馬野(ひくまの)ににほふ榛(はり)原(はら)入り乱れ衣(ころも)にほはせ旅のしるしに 」と言うのがあります。持統天皇の時代に詠まれたそうです。「ハンノキ」で衣を染めましょう、という感じの歌らしいです。
「榛」というのは朝鮮から中国、日本にはとても広く分布しているみたいです。気候があっていたのかもしれませんね。
日本の地名にも「榛原」「飯能(榛のうから来たそうです)」などあります。
回答になってなくてごめんなさい。
「ハンノキ」情報をありがとうございました。
求めていた回答とは少し違いましたが、とっても興味深いお話でした。花言葉まで調べていただいてありがとうございます。和歌にも詠まれていたなんて、びっくりです。
なんだか「ハンノキ」のことが好きになりました。
榛という字を読めない人が多いのでどんどんこの字が広まるといいです。
No.1
- 回答日時:
「しんば」と読んでいいのでしょうか。
「榛」は「はんのき」という木です。「その葉」という事でしょう。
kaori-chanさんの住んでいる地域に沢山はえていたんじゃないでしょうか。
参考URL:http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/HT …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 日本語 日本語はどのくらい難しいですか? 日本育ちの日本人です。 漢字検定の勉強をしてるのですが、同じ言葉で 3 2022/07/12 13:09
- 日本語 「ケチ」の由来、語源は「怪事」だそうですが、本当でしょうか? 1 2022/03/31 12:27
- 韓国語 韓国で新聞の社・誌名とかその他で 漢字が使われますが、 3 2023/03/16 09:36
- 韓国語 韓国語では、「上、下」という言葉に、「都会、田舎」という意味合いがあるらしい。「下のほうは」と言って 2 2022/04/24 21:12
- 日本語 漢字ひらがなカタカナと使える日本人って凄いですよね、というか日本語って凄いですよね? 中国とか韓国語 2 2022/11/11 09:22
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 中国語 日本人からしたら中国語と韓国語、 どちらの方が勉強しやすいと思いますか? 中国語は漢字ですが発音が難 1 2023/03/15 10:43
- 歴史学 日本は唯一、世界の上を行っている国ですよね? 3 2023/06/04 10:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語での館内放送
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
日本人は「ありがとう」を中国...
-
「オッパッピー!」も中国語か...
-
「不具合」を中国語に訳せば
-
高達=ガンダム?
-
中国語では?
-
中国語の「高校」の意味
-
兄弟と弟兄の違い
-
「峠」は中国語で何と言うので...
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
「丸見え」の中国語を教えて下さい
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語 ”不可以”と”不能”の違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
高達=ガンダム?
-
中国語での館内放送
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
中国語では?
-
口 へんに我と書いてどんな意...
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語(台湾)で我等你の意味
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
日本人は「ありがとう」を中国...
おすすめ情報