No.1ベストアンサー
- 回答日時:
このときの「の」は確かに形容詞的語句です。
ですので、中国語「的」を当てはめるところですが、
的をあてはめるとおかしくなっちゃうんですね。
「机の上」と「空の上」で、使われている「の」は同じ意味です。
ただ、ちょっとニュアンスが違って英語で言う
「on」 と 「above」の違いです。
机の上ならon the desk
空の上ならabove the sky
日本語の場合、接していても接していなくてもその上にあるものは「~の上」となってしまうので、ピンとこないのではないでしょうか?
「~の上」とは、空間的に~の上にあるものすべてを指す漠然とした言葉となりますので、形容詞的語句の「的」とは齟齬が生じるのだと思います。
ありがとうございます。
「机の上ならon the desk
空の上ならabove the sky」
つまり「机の上」は、位置基準を表し、
「空の上」は高度、範囲を表すとのことですね。
謝謝!
No.3
- 回答日時:
普段は聞きつけない表現なので辞書に当たってみました。
そら(空・虚):地上の上方で、神の世界と想像した天より下の空間。虚空。中天。……古くは「天(あめ)」が天上の神々の生活する世界を想定しているのに対して、より現実的な空間をいうようである。(小学館「国語大辞典」)
ここからすれば、空=中天ですから、空の上は天を指すということでしょうか。
ところで、この言葉をひっくり返すと、
うわのそら(上の空):1)空の上の方。天の上。2)(形容動詞)心がうきうきして落ち着かないさま。
No.2
- 回答日時:
>「机の上」と「空の上」とは、基本的に違うと思いますが・・・?
「机の上」は「卓子上」や「卓子的上面」の意味で、「空の上」は「天上」や「天空上方」の意味だと思います。
中国語で「天空上方」を「天空的上方」と言えるのかどうか私にはわかりませんが、もし、言えるのであれば、「空の上」の「上」が「上方」という意味を持っている点が「机の上」とは異なる点です。
逆に、「天空上方」を「天空的上方」と言えないのであれば、中国語ではどういう場合に「的」を入れ、どういう場合に「的」を入れてはいけないのかを調べる必要があります。
ありがとうございます。
中国語では、「天空的上方」とは言えますが、日本語の「空の上」とは意味が違います。
「天空的上方」は、「画面的上方」と同じく、全体の中の一部の位置を表します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 面白い質問を見かけました 6 2022/10/14 20:34
- 宇宙科学・天文学・天気 子供向けにお天気について解説されているおすすめの本を教えてください 1 2022/03/29 11:44
- 地球科学 もしも空中都市を造るとして、地面を鉄にすることは可能でしょうか。 今趣味で物語を作っています。遥か未 7 2022/10/23 22:31
- 事件・事故 中国はCOVID-19と同じようにボーイング737墜落も、アメリカのせいにするつもりですか? 3 2022/04/21 06:31
- 政治 確認しますが、現在、学校で子供たちに教えているのは「天皇機関説」ですよね? 4 2023/01/28 11:36
- 掃除・片付け ネズミのフン?らしきものを所々に発見してしまいました。 我が家には、母屋と離れがあって 離れのほうは 5 2023/05/04 08:25
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 宇宙科学・天文学・天気 天国と地獄、上下関係、上品、下品、げすい、なんで神聖なものは上でそうじゃないものは下なんですか? 天 9 2023/05/17 09:53
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語での館内放送
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
人口密度(人摑km²)
-
兄弟と弟兄の違い
-
【日本語?中国語?】「知非便...
-
中国語では?
-
「上市」は何と読みますか
-
外桃花と内桃花
-
「峠」は中国語で何と言うので...
-
「不具合」を中国語に訳せば
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
中国語の「素雅」に対応する日...
-
中国語で「スイカを改札口に翳...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
高達=ガンダム?
-
中国語での館内放送
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
中国語では?
-
口 へんに我と書いてどんな意...
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語(台湾)で我等你の意味
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
日本人は「ありがとう」を中国...
おすすめ情報