プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

イスを動かすとき「ひく」と言いますが、テーブルに対してイスを離すときも「ひく」、人がイスに座っていて後ろを通りたいときに通路が狭いときにも「イスをひいて(テーブルに近づけて)と言います。
使い方が間違っているのか、一般的にこの使い方で合っているのかどうか。教えてください。

A 回答 (4件)

合っていると思います。


「ひく=自分の方にひっぱり寄せる」だと思います。
    • good
    • 5

合っていますよ。



どちらの場合も、
(1)物に手をかけて近くへ寄せる。(大辞林)
https://sakura-paris.org/dict/%E5%A4%A7%E8%BE%9E …
という意味ですが、何の近くへ寄せるのかがシチュエーションによって異なるだけ。

・テーブルに対してイスを離すとき⇒引く人の近く(引く人の側)へ寄せる

・人がイスに座っていて後ろを通りたいときに通路が狭いとき⇒座っているテーブルの近く(テーブルの側)へ寄せる
    • good
    • 2

個人的な感覚では、人が椅子に座っていて、その人が少しお尻を浮かせて椅子を前に動かす場合は、「椅子をひく」で合っている気がします。

    • good
    • 2

合っています。



テーブルを基準とするか、話者を基準とするかの相違です。■
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!