
カップル 外国語 中国語
彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか?
社会人2年目の女です。彼も私も純日本人です。
現在付き合って1ヶ月の彼氏がいます。
私は大学生の時、中国へ留学しており日常会話程度の中国語が話せます。
今はふいに中国語が出ることは無くなりましたが、日本語で言葉を発する前に中国語で文が出てきてしまい、それを日本語に言い換えて話す事が今でもよくあります。
日本語で話してても、これ中国語で言った方が早いのになあ…などと思いながら日本語を話しています。
しかし彼は日本語しか話せません。
私が中国に留学しており、中国語を話せる事は知っています。が、彼に対して中国語で話した事はまだありません。
彼といる時に突然中国語を話したら驚かせてしまうでしょうか…?
嫌な気持ちになりますか?
またマナーが悪い人などがいるとぼそっと言ってしまうタイプなのですが、そのような人たちを中国語でディスったり(中国人以外は聞き取れない)していたら、印象悪いですか…?
客観的に見た意見が欲しいです!
読んでくださりありがとうございます。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
>彼といる時に突然中国語を話したら驚かせてしまうでしょうか…?
>嫌な気持ちになりますか?
「変な人だなぁ、そんなに中国に心身を捧げたいのかなぁ」と思います。
>またマナーが悪い人などがいるとぼそっと言ってしまうタイプなのですが、そのような人たちを中国語でディスったり(中国人以外は聞き取れない)していたら、印象悪いですか…?
意外と分かる人は市井に沢山いますよ。私も日本に来たタイ人やマレー人の現地語でのディスりは理解できます。逆も真なので、バンコクやらKLで「どーせ日本語だから分かりゃしないだろう」は危険です。
また、完全に意味は分からないにせよ、韓国語でのディスりも分かります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
自分の妹や、弟に「あなた元気...
-
CSV変換後の文字化け
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
鳴呼の意味と読み方
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
我想你背信
-
木へんに得の右側の漢字ってあ...
-
中国語のウムラウトの打ち方
-
大家好に返す言葉は?
-
「中国語が分からない」と伝え...
-
中国語で「私は八角が苦手です...
-
独学の中国語の学習方法として...
-
音声学か音韻学用語だと思うの...
-
中国語の独学について。
-
最诱惑的岁月
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
Facebookのマイページが中国語...
-
カップル 外国語 中国語 彼氏と...
-
こんな文字、手書きで書くこと...
-
Yahoo China のページで文字...
-
中国語版のMS Officeで日本語入...
-
中国語版アドビ
-
数枚のCDをパソコンに取り込ん...
-
送信者と件名が文字化け
-
漢字の読み方
-
Microsoft Global IMEの使い方...
-
‘黒竜江省’って何て読むのですか?
-
嘉峡関
-
中国で日本語使用?(イラスト...
-
日本語を制した者は万学を制し...
-
言語問題について
-
中国でのwin xp
-
何故、在住と言いますか?
-
カップル 外国語 中国語 彼氏と...
-
海外のネットカフェで日本語操...
おすすめ情報