
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
中文HTMLをサーバに転送するとき、FTPソフトの設定を確認してみてください。
ShiftJISをJISやEUCに変換しながら転送するオプションがついているものもあるので、そのせいかもしれませんよ。某無料サーバ用のページ作成ツールは日本語コードにEUCを使っているせいか、日本語対応のブラウザで日本語を表示させようとしても文字化け(エンコードミス)やらかしますよねえ。余談ですが。
FTPソフトの設定を確認したところ、まさにShiftJISになっていました。これを無変換で転送したところ中国語が表示されました。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
あまり詳しくありませんが、
メニューの表示、エンコードで中国語が指定されていますか?
日本の無料プロバイダをお使いということは
バナーなどで日本語が付いていて
日本語でエンコードされている可能性があります。
私はごくまれに中国語のページを見ることがありますが
ページを開くたびにエンコードしなければうまく表示されません。
もしそうで無ければ私には分かりかねます(すみません・・・)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 中国語と日本語とでは、どちらが先に漢字を廃止するでしょうか? 2 2023/01/29 13:45
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- その他(言語学・言語) 厳密に言うと漢字使用言語の筆記能力は 実使用の日本語、中国語 使用者以外かなり困難で 2 2022/04/18 10:25
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 邦画 映画『四月物語』の題名は旧約聖書:民族の系譜を表現するとともに露国ウクライナ侵攻の結末を暗示してる? 1 2023/05/03 06:05
- その他(プログラミング・Web制作) ゲームを日本語化しようとすると文字化けしてしまいます。 2 2022/08/19 15:36
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
嘉峡関
-
送信者と件名が文字化け
-
中国でのwin xp
-
言語問題について
-
中国語版アドビ
-
中国語版のMS Officeで日本語入...
-
海外のネットカフェで日本語操...
-
上階のTV音(日本語ではなく中国...
-
中国からのメールの漢字が文字...
-
Yahoo China のページで文字...
-
MSoffice、2010を買うか2013を...
-
日本語を制した者は万学を制し...
-
Hotmailで簡体字中国語のメール...
-
CSV変換後の文字化け
-
こんな文字、手書きで書くこと...
-
レグザフォンの、is04を使って...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
PC画面が中国語
-
送信者と件名が文字化け
-
到頭
-
googleで検索すると文字化け
-
CSV変換後の文字化け
-
hotmailを中国語から日本語に戻...
-
中国からのメールの漢字が文字...
-
‘黒竜江省’って何て読むのですか?
-
Webの表示が中国語になってしまう
-
中国語の「程控交換機」は、日...
-
中国語版のMS Officeで日本語入...
-
台湾にメールをしたが文字化け...
-
日本人です。英語以外の言語で...
-
言語問題について
-
中国で日本語使用?(イラスト...
-
screenshotと言うツールは日本...
-
文字化けの直し方
-
嘉峡関
-
中国語のHP上での扱いについて
おすすめ情報