プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

海外のネットショッピングで
買う時までは 日本語標記に
変換できたのですが
商品を買って
自分のメールに返信が来たら
全部 英語で書いてあり
何が書いてあるのか?
さっぱり解りません
返信メールに日本語変換が ありません
近くには 英語が解る人は いません
警察署に行って英語が解る人に
相談とか 出来ますか?
その他 どうすれば いいですか?
解る方 教えて下さい

A 回答 (4件)

メールが来ているということであれば、インターネットは使えるということですね。


問題とされている、メールのコピーとペストはできますか?
お話から察するにパソコンの初心者であると思うので、できるだけ詳しく書いてみます。
ご存じなら、いらぬおせっかいかも知りませんが。
まず、インターネットで検索欄に「グークル翻訳」と入れてみましょう。面倒くさかったら他の人が、親切にURLを投稿されているので、それをクリックすると、Google翻訳のサイトが立ち上がります。標準では、左サイドが英語、右サイドが日本語になっていると思います。これを一旦落とします。。つまり、右上の「-」をクリックします。「X」をクリックすると閉じてしまうので注意。次にコピーとペーストのやり方を説明します。
まず、問題の英文メールの文頭にカーソルをもっていきます。するとカーソルがちょうど、アルファベットの「I」のようになります。
そこで、右クリックをして、押したまま右へスライド。そうしたら、最初の文章が反転して青色(多分デフォルトでは青色)になります。
まだ、右クリックは押したまま。そして最初の文章の末尾まで青色に反転したら、右クリックを押したまま、最初の文末からずーっと下にスライドしていきます。そうすれば、文章全体が反転ます。文章全体が青色になったら、全文が選択されたことになります。
そうしたら、右クリックを離します。
文章は、青色に反転したままのはずです。
そこで、青色に反転した文章のどこでもいいですから、カーソルをあてて、右クリック。すると恐らく一番上にコピーという項目があると思います。そこでコピーを左クリック。これでコピー完了です。
後は、Google翻訳の、左サイドの英語をクリック。そして右サイドの日本語をクリック。そして、左サイドにカーソルを持って行って、カーソルが「I」の字みたいに変わったら、そこで、右クリック。そうすれば、貼り付けという項目があると思います。そして貼り付けをクリック。すると自動的に翻訳してくれます。返事は、逆に左サイドを日本語にして、右サイドを英語にします。そして左サイドに日本語を入力すると、自動的に逐次英語変換できます。
後、老婆心ですが、あまりパソコンスキルがない場合は海外サイトからの購入は避けたほうが無難ですよ。
そして、警察にいけば、ご自分で処理して下さいといわれますよ。事件性がない限り。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

nice...........

お礼日時:2022/08/09 12:33

Google翻訳を利用しましょう!



>警察署に行って英語が解る人に相談とか 出来ますか?
A
警察には警察の大事な仕事がありますから、邪魔しちゃダメですよ。
    • good
    • 3

それは警察の仕事ではないですから、迷惑になるのでやめましょう



メール本文はコピーできないんですか?
できるならコピーした文章をグーグル翻訳に添付すれば翻訳できます
https://translate.google.co.jp/?hl=ja

どうしてもコピーできない場合は、手書きで翻訳ソフトに手入力するか、スマホのカメラ機能を使ってその文章を翻訳する方法もあります
https://support.google.com/translate/answer/6142 …
    • good
    • 2

ネットの無料翻訳などを活用しましょう。

警察にいっても多分同じことを言われます。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!