アメリカ(東海岸)在住です。ステューデントヘルパーとして仕事を手伝ってくれていた学生さんの4大卒業式に招待されました。はずかしながら初めてで勝手がわかりません。着るもの、プレゼントほかどうなんでしょうか?どんなことでもいいので教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

大体の場合、午前中、野外で卒業式が行われますが 室内の場合もありますね。


外での場合 5月末、6月は日が強かったと思ったら、反対に風が冷たく感じられる日があって どんな服装にするか難しいところですね。
卒業生の両親・祖父母以外で正装している人は稀です。
男性の場合はカジュアルなジャケットに (ジーパン以外の)パンツで良いと思います。
女性は チョッと"気張って"デートに行く時の服装で良いと思います。
スーツを着る人は殆どいません。

プレゼントは 個人として送るなら カードと$25~50ほどの品物でよいと思います。
大学の名前入りのグッズは 意外に喜ばれますよ。
一般アメリカ人は それ程 "お祝い”に お金を掛けないように思います。
その学生さんとの親密度にもよるし、juns777さんの懐具合にも寄りますね。
教授から 卒業祝いに 本とカード(だけ)を貰ったという話もよく聞きます。


大学の規模によっても式の形式が違います。
生徒数の多い大学の場合は まず 全卒業生を集めての式が行われ、その後学部ごとの式が違った会場で行われます。
学部ごとの会場でお昼が準備されており そこで卒業生と話をしたり写真を取ったりする事が出来ます。
小規模の大学の場合 また、会場を(リンカーンセンター等)借りた場合は式後 皆バラバラに分かれて食事に行く事が多いようです。

卒業式後、一言二言、話をしただけでお終いということも多いので、 家族との食事に誘われなくてもがっかりしないでくださいね。

娘の卒業式後は 学生達があちら此方で 集まって記念写真を取ったりして、親の私達は昼間 ほっとかれていました。
又、 式後 直ぐに引越しという学生もいて お別れをしにそのアパートに行ったり 皆 慌ただしかったです。
結局 夕食を娘の親友の家族と一緒に取りましたが、遠方から駆けつけて下さった娘の知人は お昼過ぎには帰っていかれたので 一緒に食事をする事が出来ませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。そんなに親密、と言うわけではありません。まあカードが着たのでどうしよう、と言った感じなので逆に程度がわからなくて。参考になりました。

お礼日時:2005/04/20 01:24

>ステューデントヘルパーとして仕事を手伝ってくれていた学生さん



student helperさんとはどのような関係ですか?長期間、ただまたは低賃金で手伝ってくれてjuns777さんが助かったと思っているなら、それなりのプレゼントでいいと思いますが・・・それにjuns777さんが社会人できちんと収入があるというならなおさらです。もちろん無理する必要はないですが・・・

私自身の経験から言いますと、大学の友達からはカードだけとか花とかちょっとした小物いただきました。親友の両親からは食事に招待されてカードに100ドル挟まれていました。友達はインターンシップ先のベンチャー企業から200ドルのアマゾンの商品券もらったといってました。

プレゼントは贈る人の気持ちなので、あなたとヘルパーさんとの関係も考えながら送ればいいと思います。

卒業式はだいたい家族が来ると思います。ので、当日ヘルパーさんの家族にお会いすることになると思います。卒業式の後は家族と食事に行ったり、ホームパーティがあったりするので卒業式の後にどこかに行こうと誘わない方がいいと思います。逆に、家族・友人が来られないようなら式後食事に誘ってあげると喜ばれると思います。

あと、会場によっては入場制限がありチケットがないと入れないところがあるので、チケットをもらっていなければチケットがなくても入れるか確かめてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ステューデントヘルパーとは大学生が研究室などのお手伝いをすることですね。実際には機械、器具の洗浄などです。賃金は出ます。学生さんにとってはさらに大学院などへ進むときに有利になるようです。1年間一緒に働いたものですから。参考になりました。

お礼日時:2005/04/18 14:02

留学生です。

なんどか友人の卒業式などに行きましたが、洋服はT-シャツやジーンズ&スニーカーなどのカジュアルでなければいいのではないでしょうか?男性ならジャケット着用、女性も小奇麗なカッコでいいと思います。色などは関係ないと思います。

プレゼントはお付き合いのほどにもよりますが、女性の場合は大抵、カードとぬいぐるみやマグカップ(ガウンと帽子がついたり、2005グラジュエートって書いてあるもの)やお花束などで済ませます。Hallmarkなどで売ってます。もしくは写真を撮ったり、食事などに誘ってもいいですね。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアメリカの大学の卒業時期と新卒既卒扱いについて

アメリカの大学(短大も含む)は日本とは卒業時期が違います。
さらに言えば、入学時期・専攻・履修ペースによって個人個人、卒業時期が違うわけです。
日本では基本的に1年ごとの区切りで、学校によっては秋の卒業も認めているところもありますが、殆どの生徒は3月の卒業式に出席・3月31日をもって学生を終えます。
アメリカの場合、もしかしたら州によって違うかもしれませんが、私の滞在している州では大きな卒業式は5月下旬。期末テストと称した最終授業日の次の日くらいに行われます。
ですが秋学期(12月下旬終了)や夏期講習(6月下旬から8月中旬まで)で全課程が修了した人は一体いつまで新卒扱いとなり、いつから既卒扱いになってしまうのでしょうか?
全課程を修了した時点で既卒となるのでしょうか?確かに各学期が始まるとこの学期で卒業するのかどうかメールで聞いてきますが・・・。

卒業式というのはただのセレモニーなのでしょうか?というのも5月に卒業式があると言っても、最終授業日の翌日では成績なんてまだわかりませんし、知り合いに聞いたところ、ある程度の単位をとったら「卒業式に出ていいよ」というお知らせが来たらしいです。

こちらに来た時はあまり深く考えたことも疑問に思ったこともなかったのですが・・・なんだか混乱してきました。嘗て留学していた方、そのあたりの事情を知っている方、教えてください。

アメリカの大学(短大も含む)は日本とは卒業時期が違います。
さらに言えば、入学時期・専攻・履修ペースによって個人個人、卒業時期が違うわけです。
日本では基本的に1年ごとの区切りで、学校によっては秋の卒業も認めているところもありますが、殆どの生徒は3月の卒業式に出席・3月31日をもって学生を終えます。
アメリカの場合、もしかしたら州によって違うかもしれませんが、私の滞在している州では大きな卒業式は5月下旬。期末テストと称した最終授業日の次の日くらいに行われます。
ですが秋学期(12月下...続きを読む

Aベストアンサー

    アメリカに留学した者です。

1。ですが秋学期(12月下旬終了)や夏期講習(6月下旬から8月中旬まで)で全課程が修了した人は一体いつまで新卒扱いとなり、いつから既卒扱いになってしまうのでしょうか?

    学士、修士、博士、それぞれの必修単位を履修し終わった時点で、既卒扱いです。新卒と既卒の区別は重要ではなく、学位を取ればその年次が付きます、例えば BA'06 「2006年卒業のバチェラー・オブ・アーツ」というように呼びます。

2。全課程を修了した時点で既卒となるのでしょうか?

    おっしゃる通りです。家内の姪に後一科目で BA と言うところまで行ったのがいますが、それで放棄したので、学歴は高卒です。

3。卒業式というのはただのセレモニーなのでしょうか?

    そうです。受け取る紙は、遠くから見ると卒業証書のように見えますが、実際は、必修単位数がすべて取得出来たことが確認された場合、○○の学位が授与される、と書かれたペラペラの紙切れです。

    したがってガウンを着て、学長と記念写真を撮っても、単位が足りなければ卒業したことにはなりません。

    アメリカに留学した者です。

1。ですが秋学期(12月下旬終了)や夏期講習(6月下旬から8月中旬まで)で全課程が修了した人は一体いつまで新卒扱いとなり、いつから既卒扱いになってしまうのでしょうか?

    学士、修士、博士、それぞれの必修単位を履修し終わった時点で、既卒扱いです。新卒と既卒の区別は重要ではなく、学位を取ればその年次が付きます、例えば BA'06 「2006年卒業のバチェラー・オブ・アーツ」というように呼びます。

2。全課程を修了した時点で既卒となるのでしょうか?...続きを読む

Q「突然のメール失礼いたします」を英語でいうと?

ビジネスレターで、面識の全くない相手にメールで質問をしたいとき、「突然のメール失礼いたします」と書き出したいのですが、何といえばいいでしょうか。英語にも決まった形式があれば教えてください。因みに、

Please forgive me rather impolite email.
I am sorry about this impliteness, but...

などは×でしょうか。正式な表現を教えて下さい。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

まず、これに対してのみ決まった言い方というものはありません。 御社のだしたいイメージによって変わってきます。

全く言わないで、そのまま、本題に入ることも、失礼とは見ません。 それが、メールのスタイルと見ているからですね。

つまり、Attn: Sales department (customer service dept) ここでは手紙のようにDear Sirs,とか書くことは殆んどありません。 もし、名前を知っているのであれば、
Attn: Mr. Jack Johnson

We need to ,,,,,,,

としてかまいません。 日本の感覚から言うとなんてぶっきらぼう、というかもしれませんが、問題はありません。

質問どおり、どうしても書きたいというのであれば、簡単に、 I have not had any communition with you before but we need,,,,and appreicate it if you get back to us with any answers or suggestion/advice,,,,,,

と、手っ取り早く本題に入れば、いいと思います。

ただ、気をつけなくてはならないことは、スパムメールは犯罪とみなされますので、面識の全くない相手にメールを送る時には、念のために下の文をつけて置いてくださいね。 これで、スパムメールではないと言う事を表していますので。

そして、返事が来て、メールのやり取りが始まれば、これはもう書く必要はありません。 会社内の誰がメールしても、又、相手の誰でもメールを送っても。 

If you no longer wish to receive these transmissions,
press reply and type "REMOVE" in the subject line.

**************************** NOTICE *****************************
This email can not be considered spam as long as we include:
Contact information & remove instructions. This message is intended
for dealers/resellers only. If you have somehow gotten on this list
in error, or for any other reason would like to be removed, please
reply with "remove" in the subject line of your message. This message
is being sent to you in compliance with the current Federal
legislation for commercial e-mail (H.R.4176 - SECTION 101Paragraph
(e)(1)(A)) AND Bill s.1618 TITLE III passed by the 105th U.S.Congress

コピーすればいいだけです。

最後にメールは英語ではmailではなくe-mailですので、メールで返答してもらいたければ、Please e-mail us. 郵便でカタログなどを送ってもらいたいのであれば、 Please mail your catalogs (もしくはsend your catalogs via a mail) to the below address.(住所を書いてください)

分からない点がありましたら、又補足質問をしてください。

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

まず、これに対してのみ決まった言い方というものはありません。 御社のだしたいイメージによって変わってきます。

全く言わないで、そのまま、本題に入ることも、失礼とは見ません。 それが、メールのスタイルと見ているからですね。

つまり、Attn: Sales department (customer service dept) ここでは手紙のようにDear Sirs,とか書くことは殆んどありません。 もし、名前を知っているのであれば、
Attn: Mr. Jack Johnson

We need to ,,,,,,,

として...続きを読む

Qアメリカ人にうける日本料理は?

現在アメリカ在住のものです。アメリカに来て知り合いと何度か日本料理店に行ったのですが、その殆どが日本人以外の経営者や料理人で、あまりに日本食とかけ離れたひどい味付けの、値段の高いものばかり!!

・・ということで本物の味を知り合いのアメリカ人に教えたいので自分で料理しようかと思っています。かなりたくさん日本料理食材はマーケットに売っていますが、それでも凝ったものはできないので、できるだけアメリカでありきたりの食材で出来る、アメリカ人に好評だったていう日本料理を教えてください。レシピもあればうれしいです。

それとアメリカ人には日本食はちょっと塩辛いみたいです。そのあたりで、ちょっとしたテクニックも教えていただけると助かります。

Aベストアンサー

こんにちは。

在米12年目。夫はアメリカ人(白人)です。

アメリカ人に受ける日本食といっても、アメリカ人によっても違ってきます。ひとによってはカレー、肉じゃが、ちらし寿司などがアメリカ人にはいいとはいいますけど、でも、完全な白人の方ですと、そういった物は食べれません。大体、本当に白人のひとですと、まず、ご飯が食べれません。また、発展途上国のスパイスなども好みません(だから、カレーはそういう意味でだめです)。ですので、そういう人に日本の料理を食べさせてあげたい場合は、天ぷらとかとんかつとかが無難です。で、ご飯は一緒につけないことです。後、冬でしたら、すき焼きです。

けど、ご飯が食べれるひとでしたら、ちらし寿司とかは好評です。ただ、おしんこなどが入っている太巻き寿司とかはあまり好評ではありません。後は、カリフォルニアロールとか、かなりアメリカナイズされたお寿司は、アメリカ人には受けます。私は大体パーティーがあると、そういったお寿司を持っていきます。でも、もちろん、お寿司が好きなアメリカ人がいた場合です。それから、焼き鳥は大体好評です。ただ、家にグリルがない場合は、あまりお勧めしませんけど、でも、焼き鳥は結構食べてくれます。

後、肉じゃがは、ひとによりますね。私の夫は好きではありません。それから、肉じゃがは、日本人にとっては、煮物ですが、アメリカ人にとっては、シチューです。

ただ、私が一番無難で、簡単に出来る料理だというと、とんかつです。それから、天ぷらですね。揚げることで出来るのであれば、簡単に出来ますしね。

それから、私の経験からいいますと、天ぷらは、日本食を今まで一度も食べたくなかったひとでも、食べてくれます(笑)ただ、大根おろしを天ぷらのつゆにいれて食べてはくれませんでしたけど、でも、天ぷらのつゆとかがかなりおいしいことにはびっくりしてました。それと、天ぷらで一番おいしいといわれたのが、実はブロッコリーとカリフラワーとマッシュルームの天ぷらでした(笑)しいたけはあまり好きじゃないひとがいますので、しいたけがだめなひとには、しいたけはよすほうがいいかもしれません。

でも、お寿司が好きなひとには、お寿司をつくってあげてみてください。お寿司が巻けないという場合は手まり寿司とかでもいいと思いますよ。

それから、典型的な白人のアメリカ人は、生ものはだめです。それと、海藻類もだめです。ですから、アメリカで生で食べられていないものを生でだすことは嫌がります。後、のりもだめなひともいますし、それから、シーフードも食べれないひともいますので、日本食を作る前にきいておくといいです。

後、私の知っているアメリカ人のひとは、日本食は味がないといいます。ですので、clubman5jpさんの知り合いのアメリカ人が塩辛いとかっていってるのには、正直、驚きました。もしかしたら、clubman5jpさんの住んでいる市内の日本食レストランとかででている日本食とかが塩辛いのかもしれません????日本食は、あまり味が濃くなく、そして、健康にいいことは、アメリカやヨーロッパのセレブの間でも有名ですので、ちょっとclubman5jpさんの知っているアメリカ人の意見をきいてびっくりしました。それとも、私の知っているアメリカ人が味が濃すぎるのかもしれませんね。。。(でも、本当にそうなんですけど:笑)

それから、私がよくとんかつとあわせて出すのが、キャベツの千切りです。ちょっと栄養を多くしたい場合は、にんじんの千切りとかもいれますけど、面倒なときはきゃべつの千切りにトマトをあわせます。ドレッシングは、和風ドレッシングではなく、マヨネーズ、レモン汁、砂糖を混ぜたものをつくり、それを千切りにかけます。和風ドレッシングは、あまり、アメリカ人にうけないことが多いので、そういったちょっと甘いものをかけると結構大丈夫です。アメリカ人は、味が濃くて、甘めが好きなひとが多いですので、それで、そういう感じのドレッシングをだすと大丈夫です。

とにかく、とんかつ、天ぷらが一番無難で、お寿司が好きなひとには、ちらし寿司やカリフォルニアロールなどのそういったお寿司だと安全みたいです(笑)

*カリフォルニアロール以外のお寿司は以下のサイトを参考にどうぞ:http://plaza.rakuten.co.jp/plumstarca/4003

こんにちは。

在米12年目。夫はアメリカ人(白人)です。

アメリカ人に受ける日本食といっても、アメリカ人によっても違ってきます。ひとによってはカレー、肉じゃが、ちらし寿司などがアメリカ人にはいいとはいいますけど、でも、完全な白人の方ですと、そういった物は食べれません。大体、本当に白人のひとですと、まず、ご飯が食べれません。また、発展途上国のスパイスなども好みません(だから、カレーはそういう意味でだめです)。ですので、そういう人に日本の料理を食べさせてあげたい場合は、天...続きを読む

Qアメリカの夏休み期間は?

もちろんアメリカにも夏休みというのがありますよね?日本だと夏休みというと大体8月をイメージしますが、アメリカだといつになるのでしょうか?アメリカ学生の場合を教えていただきたいです

Aベストアンサー

アメリカに住んで40年目の終わりに近づきました。 このカテで書き始めて8年目に入りました。 

その都市によって微妙に変わってくるものの遅くても6月の中旬にはどの学校も夏休みに入っています。 早いところでは5月の中旬から休みになっているところもあります。 前年度の始まりが早ければそれだけ早くなりますし、授業時間の関係で、雪などの理由で授業がつぶれた場合などは、その日数だけ遅くなります。 新学期が始まるのは早くて8月の中旬、遅くて9月の中旬には始まります。

よって、長いところでは3ヶ月間の宿題なしの夏休みがあるわけです。 これは農業の夏の忙しいときの手伝いをするとか工業への労働として使うと言うのが一応の建前になっていたわけですが今ではもうその理由はまずないと考えていいでしょう。

よって、教師の多くはバイトに励み、セミナーや夏授業を受けたり、する事になるわけですし、遅れた生徒は中高では授業を与えるところもありますし、ほとんどの大学では夏学期がありますのでそれを受ける事で卒業を早める事も出来ますし、授業料や小遣い稼ぎに春の初めからバイト探しをすることにもなるわけです。

参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてくださいね。

アメリカに住んで40年目の終わりに近づきました。 このカテで書き始めて8年目に入りました。 

その都市によって微妙に変わってくるものの遅くても6月の中旬にはどの学校も夏休みに入っています。 早いところでは5月の中旬から休みになっているところもあります。 前年度の始まりが早ければそれだけ早くなりますし、授業時間の関係で、雪などの理由で授業がつぶれた場合などは、その日数だけ遅くなります。 新学期が始まるのは早くて8月の中旬、遅くて9月の中旬には始まります。

よって、長いところで...続きを読む

Qフリクションマーカーは米国でも売ってますか

米国出張の予定が有ります。

東南アジアや南アジアに行くことが多いのですが、その際にフリクションマーカーをちょっとしたお土産で持って行くと凄く喜ばれます。
日本のパテント技術だとか言って、冷蔵庫に入れると戻るなどと説明すると、とても驚いてくれて感謝され仲良くなれます。

今回の出張でも、この作戦で行こうと思うのですが、ふっと思ったのですが、米国だと普通に売っていないかと思い心配になってしまいました。
最近、米国に行かれたり、最近まで米国在住の方で、ご存知の方がいらっしゃればご教示を頂けると有り難いです。
因みに行き先はロスやニューヨークでは無く、南部の小都市です。

よろしくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

フリクションマーカー、こちら(アメリカ)でも売っていますよ。とは言っても「マーカー」ではなくてゲルインクボールペンですが。先の方の回答と同じPILOTのもの、Made in Japanです。
Targetでも売っていましたしStaplesでも見かけました。画像はTargetで撮ったものです。値段はTargetの方が安かったですね。TargetもStaplesも全国チェーンですから、地域によって商品展開が大きく変わるとは思えないので南部の小都市であっても売っていると思います。Amazon.comでも売られています。
でも、売っているからと言って誰しもがフリクションマーカー(フリクションボールペン)を知っているか?と言えばそんなことは無いでしょうから、持って行ってデモンストレーションをして(冷蔵庫云々の件は商品個別の特性ではなくフリクションマーカーそのものの性質を利用した使い方なので同じことが出来ると思います)、「こっちでも売ってるよ」と教えてあげればウケがより良いと思います。


人気Q&Aランキング