アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

警察官が不審な車を停止して運転者を逮捕した時の逮捕記録らしいのですが略字が多くてチンプンカンプンです。もし分かる方がいたら何のことか教えてください。

DUI-UNLAW BLD ALCH
RESISTING OFFICER
FRAUD-IMPERSON FALSE ID GIVEN TO LEO

A 回答 (3件)

DUI-UNLAW BLD ALCH → Driving Under Influence – unlawful blood alcohol


Driving Under Influence は「アルコールや薬物の影響下での自動車の運転」のこと。unlawful blood alcohol 「違法な血中アルコール濃度」

RESISTING OFFICER → Resisting Officer「警官に抵抗」言い換えれば「公務執行妨害」

FRAUD-IMPERSON FALSE ID GIVEN TO LEO → Fraud – Impersonate false ID given to Law Enforcement Officer 詐欺 - 詐称、偽のIDを法律執行官(ここでは警察官のこと)に提示。
    • good
    • 0

Driving Under the influence - Unlawful Blood Alcohol 飲酒運転 - 違法な血中アルコール濃度


Resisting Officer - これはそのままの意味「公務執行妨害」
FRAUD-IMPERSON FALSE ID GIVEN TO LEO - 偽の身分証明書を警官に提示
    • good
    • 0

これらすべての略語らしきものは、ネット上で調べました。

解釈が外れてしまっているところもありますが、こういう意味合いをすべてつなぎ合わせれば、何とか意味の通じるメッセージになるのではないかと思います。

(1) DUI = driving under intoxication
(2) -UNLAW = a violation of law
(3) BLD = bad life decision?
(4) ALCH = alcohol
(5) RESISTING OFFICER = resisting a police officer
(6) FRAUD = fraud (詐欺)
(7) -IMPERSON = impersonal (= not showing or involving personal feelings)
(8) FALSE ID = 身分証明書偽造
(9) GIVEN TO LEO = [was] given to a LEO (a law enforcement officer)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!