No.6
- 回答日時:
中国語で、取締役会長や理事長にあたる役職です。
中国語の辞書に出ています。
日本の社長引退して、会長になって口は出す、とか、肩書きだけは理事長、なんてことはなく、ばりばりのイメージかな。
参考URLをどうぞ。
参考URL:http://www.bofancorp.com/j23.htm
No.5
- 回答日時:
トンシーちょうでは?
董事とは俗語で、会社その他の団体で公に選ばれ、主にその事務をとる人のこと。とありました。
どうでしょうか?
No.3
- 回答日時:
>董事長とは何と読むのでしょうか?
→中国語そのものですね。これは。
日本語に翻訳してみたら「取締役」と出ました。でもいわゆるトップという意味で社長と同意語のような気がします。
翻訳サイト
http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なぜ日本は学歴社会なのか?????...
-
政治的な署名を強要する会社は...
-
お祝いの貼り出し
-
役員各位?
-
辛い…。コンビニクビになりまし...
-
いやらしい美容師
-
専務をお呼びします、は敬語で...
-
集合写真撮影時の席順はこれで...
-
会長?!会会長?!会々長?!
-
飲食店のバイトをさせて貰って...
-
子供会の役員で会長が動かない。
-
夜の仕事 シングルマザーです。...
-
間違っておしりを触られた時の...
-
町内会での暴言に対する対応に...
-
河内哲という人を崇める宗教に...
-
中退共と小規模企業共済、重複...
-
任期途中での役員辞任はできない?
-
バイト先でブラ紐が丸見えでし...
-
町内会を脱会したいのですが、...
-
飲み放題のルールについて…。
おすすめ情報