日本語を勉強している外国人です。

1.「困った時はお互い様です。」
この文の意味は何でしょうか。

2.「お互い様」について辞書で調べましたが、正式の場合、謙遜話として使われる例文が多いような気がします。気軽な会話でも使える一言なのでしょうか。たとえば、以下のようなシチュエーションで、「お互い様」は使えるのでしょうか。

A:私は料理がものすごく下手。目玉焼きだって作れない。。。
B:お互い様^^。私も下手よ。だって、スパケティーも出来ない。

 日常で「お互い様」を使う気軽な会話があれば、それも教えていただければ非常に幸いです。

 日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。質問が多すぎて、申し訳ありません。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

「お互い様」は「あなたとわたしは同じようなものですよ」ということを言いたいときに使いますね。


しかし、この言葉を使うときはそれだけではなく、なんらかの気持ちをこめたいときに使います。共通思想は「助け合い」と「寛容」です。

<種類>
1)相手の謝罪に対して、「自分も同じようなものだから許しますよ、謝罪しなくてもいいですよ」という気持ちをこめている

2)相手の感謝の言葉に対して、「自分も同じようなことをしてもらったりしたし、これからされるかもしれません。あたりまえのことですから、わたしに感謝する必要はありませんよ。」という気持ちを込めている

1.「困ったときはお互い様です」は1)にも2)にも使います。意味は前述のとおりです。

2.そうですね。こういうAさんをなぐさめたい場面でも使えるでしょうね。ただし、一見、正しい使い方のようですがちょっと微妙です。
AさんがBさんにたいして謝罪の気持ちが入っている場合でないと、トンチンカン(見当違い)になるおそれがあります。Bさんとまったく関係ないAさんの失敗や欠点(Bさんにとって何も困ることはないとき)などには使わない方が無難です。できることなら、相手の感謝(お礼)・謝罪(お詫び)のときに使った方が良いと思われますね。

また、良い例ではありませんが、「相手からの非難に対しての応酬(やり返し)」にもよく使われます。
A:「なんだよ、目玉焼きもちゃんと作れないのか!」
B:「あなただって、この前のスパゲティは黒こげだったじゃない、お互い様でしょ!」
許し・寛容を求めているわけです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。共通思想は「助け合い」と「寛容」ですね。よく分かりました。最後の「相手からの非難に対しての応酬」の一例も大変いい参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2005/08/24 00:42

1.「困った時はお互い様です」は、相手がなにかに困って申し訳なさそうに頼みごとをしてきたときに、「そんなに恐縮しなくてもいいですよ。

私だって困ったときには、今のあなたと同じように誰かに助けを求めるでしょう。私が助けになれるなら、ご協力しましょう」という気持ちで、相手の立場を理解したことを示し、協力するときに使います。

A:「このたびは、なんとお礼を申し上げてよいやら……。融資してくださいましたお蔭で、なんとか工場を倒産させずにすみました」
B:「いやいや、困った時はお互い様ですよ。私も5年前、同じような境遇の時に、融資してくれた方がいましてね。……」

逆に、自分が頼みごとをするときに、「困った時はお互い様じゃないですか」と、相手に自分の立場を理解してくれるように伝え、協力してもらうために言うこともあります。

A:「そんな急に代役を頼まれたって困るよ。俺だって暇じゃないんだから」
B:「悪いと思ってるよ。困った時はお互い様じゃないか。この借りはきっと返すからさ。ね!」

2.例文にされているシチュエーションは少し違うように感じます。「お互い様」は普通、互いに関係しあう状態で使いますので、例えば頼みごとをする/きくとか、迷惑をかけたことを詫びる/許すとか、そういうときに使うのがぴったりです。例文では、Aさんが料理が下手なことが、特にBさんに何も影響しなさそうですので、変な印象を受けます。

シチュエーションをちょっと変更してみます。AさんとBさんはルームシェアをしている学生同士だとしましょう。

A:私が全然料理できないせいで、いつもBちゃんにばかり作ってもらって、本当にごめんね。
B:そんなことないよ。私の方こそ、部屋の片付けが苦手で、Aちゃんが毎日掃除してくれて感謝してるよ。謝ったりしないで。お互い様だから。

こんな感じで伝わるでしょうか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

 いつもお世話になっております。使用例と合わせて説明してくださって、非常にありがたく思います。よく理解できました。大変いい参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2005/08/24 01:11

1、


「誰でも、困った事に遭遇する時はある。
それを見た人は助ける。
しかし、助けた人もいつか必ず困った事に遭遇する。
その時は、誰か他の人に助けてもらうことになるだろう。
今回は、たまたまあなたが困っているので、私がお助けしていますが、
お互いに、いつ立場が逆転するかわかりません。
ですから、必要以上に私に恩義を感じて萎縮する必要は全くありませんよ。」
という意味です。

2、
辞書には確かに
「互いに同じような関係や状態であるという意」
などと書かれていると思います。
しかし実際は、あなたがおっしゃるように、
殆どが謙遜話としてより使われていないのではないでしょうか。

「A:私は料理がものすごく下手。目玉焼きだって作れない。。。
B:お互い様^^。私も下手よ。だって、スパケティーも出来ない。」

私にすると、かなり不自然な会話に聞こえます。
私がBであれば、
「ご同様^^。私も下手よ。だって、スパケティーも出来ない。」
と言うと思います。
「お互い様」は「GIVE & TAKE」に近い意味を持っているように思います。
上記の会話は「ME TOO」との混同という印象より与えません。

 ----------

質問文の内容は完璧です。
あえて申し上げれば、
「日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。」
という一節は、以後外した方が良いでしょう。
謙遜が過ぎると嫌味と感じる方もいないではありませんから。

それほど上手だということです。
「質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。」
だけで、十分謙遜の意は含まれています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。短い言葉ですが、奥深いですね。大変いい参考になりました。また、質問文へのアドバイスにも心から感謝します。これから気をつけます。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2005/08/24 01:03

こんにちは。



両者とも同じ状況下にある場合。
相手へ非難や報復の気持ちをこめるときに使う場合。
この二種類があります。


使用例として

1)「君は作業が遅いな」「それはお互い様だよ」←非難
2)「ぼやくのは止めろよ、苦しいのはお互い様だ」←非難
3)「いつも迷惑かけてるね」「それはお互い様だから気にしないで。」←同じ状況下でもあるけど、相手への気遣いの時にも使います。

このような使い方があります。

上記の使用例でわかりますでしょうか?
専門家ではないので詳しい説明が付けられなくてすみません。
日本語の勉強頑張ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。使用例は大変いい参考になりました。
 応援してくださって、ありがとうございました。日本語の勉強がんばります!

お礼日時:2005/08/24 00:55

>1.「困った時はお互い様です。


>この文の意味は何でしょうか。

→この場合は、困ってる人を助けてお礼を言われたときに
 “困ってるときは助け合うのが当然なんだから気にしないでください。”
 みたいな感じで使います。

>2.「お互い様」について辞書で調べましたが、
>正式の場合、謙遜話として使われる例文が多いような気がします。
>気軽な会話でも使える一言なのでしょうか。
>たとえば、以下のようなシチュエーションで、「お互い様」は使えるのでしょうか。

>A:私は料理がものすごく下手。目玉焼きだって作れない。。。
>B:お互い様^^。私も下手よ。だって、スパケティーも出来ない。

→“互い”という言葉が含まれてることからも、自分と相手の関係・事柄のなかで、
 相手から見て“互い”に同じ立場である場合に使う表現です。
 上の表現が、(AがBに料理を作った、もしくは作る状況)であるなら
 いいと思います。


それからあなたの日本語はとてもきれいな日本語だと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。大変いい参考になりました。
 励ましてくださって、ありがとうございました。がんばります!

お礼日時:2005/08/24 00:48

ただの一般人のアドバイスですが・・。


1.この言葉は、何かとても困っている人に対して何らかの手段で手助けをするときに使います。
また、「困り事というのは誰の身にも起きるのだから今は立場が違うだけですよ」というニュアンスも入っていると思います。
私はこの言葉は好きです。でも今は、あまり使われなくなってきてるかもしれませんね・・。

2.この場合は、「お互い様」という言葉に限定されれば、使ってもおかしくないと思います。
ただ、「困ったときはお互い様」は、身に起こったもう少し重大な困り事のとき、例えば、ケガをして歩けない、財布を落として大変困った、必要な道具が無くて何もできない、などのときに手助けをしてあげらるとき使います。

外国人の方にこのような説明をしたことが無いので、分かりにくいところもあるかもしれませんが、何か参考にしてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。大変いい参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2005/08/24 00:26

(1)



「自分も相手も同じ立場」という意味です。意味からして、どちらかと言えば、友達同士や会社の同僚など、気軽に話せる相手(=自分と同じ立場の相手)の方が、使いやすいと思います。謙遜として使われる、というシチュエーションは、主に上司や顧客に使う場合ではないでしょうか?

例えば、顧客が「最近は景気も悪くて売上が伸びなくてね~」と言った場合、「そうですよね」と肯定しても失礼ですし、それが事実なのが明白なのに「そんなことないですよ」と否定するのもワザとらしいですよね。そういう場合は「お互いさまですよ(=ウチも厳しくて大変です)」と言ったりできると思います。また上司の場合、「うちの嫁さんが怖くってさ」と言ってきた時に「そうですね」では大変失礼ですね(^^; 知らない場合は「そうなんですか?」とか言えますが、本当に怖いのを知っている場合などは「お互いさまです(=ウチの嫁さんも怖いです)」と返せば、微笑ましい・・・かどうかは分かりませんが。。。

(2)

とても上手な例だと思います(^^)
このような、気軽なシチュエーションの方が基本だと思いますよ。

例えば近所のピアノの音がうるさいなーと思った場合に「ボクもギターの練習をしているからお互いさまだな」とあきらめる・・・という感じにも使えます。

#1の方の言われる「互いに助け合う」というのは、「あなたと私は同じ立場」という意味から、「だから協力し合いましょうね」という意味も含めた「お互いさま」の使用例になるかと思います。

それから、質問者さんの日本語力ですが、自信を持って下さい!
日本人の友人に頼んで質問をしてもらったのかと思ったくらい、自然な日本語です!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご返事ありがとうございます。具体例をたくさん挙げていただき、理解しやすくなりました。大変いい参考になりました。
 応援してくださって、本当にありがとうございました。自信を持ってがんばります!

お礼日時:2005/08/22 21:23

お互い様は、相手も自分も同様の関係・立場にあることっていうことなので



A:私は料理がものすごく下手。目玉焼きだって作れない。。。
B:お互い様^^。私も下手よ。だって、スパケティーも出来ない。

は成り立つと思いますが、ドラマなんかでは使うかもしれないけど、現代人はあまり言わないんじゃないかな~。この場合のお互い様ってところには、口語だと、「私もそうよ-」みたいな言い方になると思います。

困ったときはお互い様が一番よく使われる例だと思います。このときは同じ立場っていうより、誰だって同じ立場になることがあるんだから、みたいな意味で、だから助け合うのが当然よってことを示唆してるんだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご返事ありがとうございます。困ったときはお互い様が一番よく使われる例ですね。大変いい参考になりました。
 本当にありがとうございました

お礼日時:2005/08/22 20:37

1.困ったときはお互いに助け合おう。



っていうぐらいの意味です。

2.
A:私は料理がものすごく下手。目玉焼きだって作れない。。。
B:お互い様^^。私も下手よ。だって、スパケティーも出来ない。

こういうときは、相手を援助している場合じゃないので普通使いません。
使う場合には、

A:自転車のパンク修理するの手伝ってもらって悪いわね。
B:困ったときはお互い様だよ^^。

ぐらいで、相手が困っているのを助けて、お礼を言われたときに普通使います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 早速のご返事ありがとうございます。大変いい参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2005/08/22 20:30

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q2025年までに定年65歳 定年と働く意味ある?

そのうち、70,75,80,、、100歳になりそう。

それだったら、定年という制度は意味あるのだろうか?

働きたい老人が、若者の仕事を補っている。

仕事の総量は一定で、日本人全員に仕事があるわけじゃない。

別に、1人が働かなくとも、仕事を募集すればわんさか人が集まってくる。
それなら、定年も伸びるし、若者も経験を得られないし、益々経験者=老人の仕事の価値が高まる。

何もしなくとも、他の人が勝手に仕事をやるのだから、仕事をする、働く意味って、ほとんどないのでは?
そもそも、産業革命で機械が人の代わりに働いているのに、日本人全員が働かないと生活できないのって異常では?
また大昔のように全員で農作業でもするのなら別ですが。それなら、生きるための食べ物を作るという名目はできる。

現状はまさに仕事の奪い合い。戦国時代と現代がどう違うのか?

Aベストアンサー

雇用について

改正高年齢者雇用安定法
2006年4月施行されました。

内容としては、
65歳までの段階的な雇用確保措置が企業に義務づけられました。
また、企業の求人・採用の年齢制限が原則として禁止になりました。


しかし、企業は給料が安く使い安い若者を採用したいのが本音。
それで国は、試行的に採用する企業や、定年引き上げをする企業に奨励金や助成金を出している。


なぜ国は、そのようなことをするのか。

建て前は、少子高齢化、人口減少化の社会状況の中で将来予想される労働力不足への対応策。

しかし実際は、団塊世代の大量退職時代を迎えて、年金制度の崩壊。

だから年金の支給開始年齢を引き上げて、できるだけ払わずにすむよう頑張っている。


社会保障への信頼は地に落ちた…

この国は、自分の老後生活は、自分で何とかしなさいと丸投げです。

Q彼は今日も休みだったんだって だっての意味は何ですか

彼は今日も休みだったんだって
だっての意味は何ですか

Aベストアンサー

こんにちは。日本語教師です。

私の解釈は、皆さんとは違います。
これは、「だって」の問題ではなく、「って」の問題です。

「休みだったんだって」は、「休みだった」+「んだ」+「って」に分けられます。

「だって」を一つの要素として取り出してしまうと、「ん」の扱いに困ります。
「ん/の」は、「んだ/のだ」の形で、一つの要素として扱われます。

って  http://dictionary.goo.ne.jp/jn/147762/meaning/m1u/%E3%81%A3%E3%81%A6/

 [終助]文末の種々の語に付く。
  1 他から聞き及んだ話を伝える意を表す。…ということだ。…そうだ。
   「君、委員になったんだ―ね」「彼も行きたい―」

上の例でも「~んだってね」の形になっていますが、「って」が取り出されています。

「~って」と「~だって」は、違う用法の、別の語です。

   彼も行きたいって。
   彼も行きたいだって。
   欲しいくせに、いらないってさ
   欲しいくせに、いらないだってさ
   ぼくは全然気がつかなかったって。よく知っていたくせに
   ぼくは全然気がつかなかっただって。よく知っていたくせに

「~って」は、文脈、内容によって、驚きや非難の意味が出る場合があるかもしれませんが、基本は「伝聞」です。

saburoo

こんにちは。日本語教師です。

私の解釈は、皆さんとは違います。
これは、「だって」の問題ではなく、「って」の問題です。

「休みだったんだって」は、「休みだった」+「んだ」+「って」に分けられます。

「だって」を一つの要素として取り出してしまうと、「ん」の扱いに困ります。
「ん/の」は、「んだ/のだ」の形で、一つの要素として扱われます。

って  http://dictionary.goo.ne.jp/jn/147762/meaning/m1u/%E3%81%A3%E3%81%A6/

 [終助]文末の種々の語に付く。
  1 他から聞き及んだ話を伝...続きを読む

Q明日までに意味を知りたいです縦の虹の夢です

先日、虹が縦にみえる夢を見ました。自宅の部屋から何気に外を見ると綺麗な青い空に綺麗な虹が見えました。しかし縦型なのです。通常は横型で扇状ですが、私がみたのは縦型の直線に近い虹でした。とても綺麗で夢の中で「きれーい!」と言ってるのが印象的でした。

実は明日決断しなくてはいけないことがあり、そのことと関係しているのではないか?と思っています。もし夢について詳しい方がいらっしゃいましたら、どうか意味を教えていただけませんか?
どうぞ宜しくお願いいたします!

Aベストアンサー

とても幸運な夢です。
虹が上に向かって上がっている姿を見て「美しい」と思ったということは、
「あなたの願いや希望は叶い、明るい将来へ向かって進んで行く」
という意味になります。

Q自分が凡人であると謙遜して言うとき

自分のことを人より特に優れたところがなくて平凡であるとへりくだって言いたいとき、『凡人』以外に何か適切な言葉はありますか?言葉が出てこないものですみませんが教えてください。

Aベストアンサー

「若輩者」はよく使われますね。
あと「浅学非才」も。

両方を組み合わせて
「浅学非才の若輩者ですが・・」など。

直接自分のことを指す言葉ではないけれど
スピーチの時など、
「甚だ微力ではございますが・・」とか
「僭越ながら・・」なんて
使いますよね。

QI've ever playedは今までにプレイしたことがないという意味ですか?それともplayが過

I've ever playedは今までにプレイしたことがないという意味ですか?それともplayが過去形なのでかつてプレイしていたになるのでしょうか?

Aベストアンサー

I've ever played
「これまで私が(一度でも)プレイしたことがある」みたいな意味です。

This is the best game I've ever played.
これは、今まで私がプレイした一番良いゲームだ。

のように使います。

Q「謙遜」と「謙虚」が同じ意味?

けん‐きょ【謙虚】
[名・形動]控え目で、つつましいこと。へりくだって、すなおに相手の意見などを受け入れること。また、そのさま。

けん‐そん【謙遜】
[名・形動](スル)へりくだること。控え目な態度をとること。また、そのさま。

とyahoo辞書に載っていたのですが
これは同じ意味と認識してよろしいでしょうか?

Aベストアンサー

謙虚:謙虚な人格である。

謙遜:「する」がつくので、本当に謙虚な人格であるかどうかはともかく、そのような態度をとる。

といったニュアンスがあり、謙虚の方がイメージがよいです。

Q「○○日までに送って」の「まで」の意味

はじめまして。
「まで」の意味で混乱しております^^;

会社で、お客様に、品物を「10日までに送ってほしい」と言われた場合、
9日中に届いてほしいのか、それとも10日中でもよいのかどちらでしょうか。
(それとも10日の午前中くらいならよいのでしょうか)

今後の仕事のためにも教えてください。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

お客とはどんな客でしょうか?

会社なら10日の営業時間内に、個人客なら在宅時間にもよりますが、遅くても10日の夜8時まででしょう。

Q「謙遜」と「謙虚」の使い分け

日本語を勉強中の中国人です。ネイティブの方は「謙遜」と「謙虚」をどのように使い分けておられますか。下記文中の括弧にどちらを入れるのか、教えていただけないでしょうか。

1.日本人はとても( )だと思います。
2.とても( )ですね。(人をほめる時には)

また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ有り難く思います。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

1.日本人はとても( 謙虚)だと思います。
「謙遜」と置き換えることはできません。

2.とても( 謙虚)ですね。
1と同様、「謙遜」と置き換えることはできません。
ただ、「とても」が付かない、「ご謙遜ですね」「ご謙遜でしょう」という表現は使われます。

「謙遜」は、「控え目な態度をとること」、
「謙虚」は、「控え目な態度であること」、
という微妙な違いがあります。
  

Q前月までに の意味を教えてください。

前月までに の意味を教えてください。
例えば、6/15日に退職しようと持った時、
退職の意思を伝えるのは期限は、サラリーマンの場合、民法上は退職する前月まで
と、あるようですが、
6/15日に退職しようと持った時、5/31日でもいいのでしょうか。

前月までに の意味を教えてください。

Aベストアンサー

法律上は5月31日でもOK。

Qそう!それ、それ!

自分が言いたいことを的確に当てて貰えたときに使う言葉を教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない」
僕:「そう!、それそれ!」←こういうときに使う言葉です。

一応これまでに得られた回答を挙げておきます。
これがいいんじゃない?と思ったのも教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「風見鶏」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「空気を読む」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「チャンスは前髪をつかめ」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「剣術は太刀風三寸にして身を躱す」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「君子豹変」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「言い得て妙」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「我が意を得たり」

自分が言いたいことを的確に当てて貰えたときに使う言葉を教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない」
僕:「そう!、それそれ!」←こういうときに使う言葉です。

一応これまでに得られた回答を挙げておきます。
これがいいんじゃない?と思ったのも教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「風見鶏」

僕:「アレなんだ...続きを読む

Aベストアンサー

 「我意を得たり。」と回答した者です。
質問のような場面で「我意を得たり。」を使うのは、大仰に過ぎましょう。
言い回しを教えてもらったくらいなら、「あ~それそれ。」で十分です。

<我が意(わがい)を得たり>自分の考えと一致する。自分の思うとおりになる


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報