AI天使がイケメン天使に変身!>>

「host mother」ですか?そもそも「ホストマザー」が和製英語?
だとしたら同じ意味の単語を教えてください。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

辞書を引いたわけではありませんが、イギリスのホストファミリー宅にステイしていたころは、HOST MOTHER と HOST FATHERで問題なく通じていました。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。和英辞書にはこの意味の単語がなかったもので・・・。

お礼日時:2005/10/04 08:44

聞いた話ですけど、オーストラリアでもそのまま通じたそうです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/04 08:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報