dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「ムードメーカー」って正しい英語ですか?


それとも和製英語ですか?

教えて下さい。

A 回答 (4件)

【ムードメーカー】は英語で通じる?通じない?「チームのムードメーカー」などの英語もご紹介 | 英語の達人WORLD


https://eigojin.com/2022/08/18/moodmaker/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。感謝いたします。

お礼日時:2023/04/28 19:59

サラリーマンに同じく


ほぼ日本語です。
お笑い系でその場なごませ、
契約までもっていきます。
クロージング、クローザに必要です^_^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありとうございます。

お礼日時:2023/04/28 21:40

和製英語です。

そもそも「ムード」自体が日本ではニュアンスが微妙に違います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2023/04/28 20:26
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。感謝いたします。

お礼日時:2023/04/28 20:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!