プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんばんは。
娘は夫に顔がそっくりで、よく、タイトルのようなことを言われます。
しかし、私には意味がわかりません。

この場合の「間違い」とは、何を指すのでしょうか。
また、こういうことを言う人は、どんな意図があって発言しているのでしょうか。
何だか気になって仕方ありません。
ご存知の方、お願いします。

A 回答 (13件中1~10件)

冗談半分に「不倫して出来た子じゃない」のねぇ~って言いたいんだと思います。


ほんとだったら大変ですよね^^
これは、おばちゃんの常套句と受け取って、さらりと受け流しましょう。
「そうなのよ、間違いないわよぉ~」って答えておけばいいんです。
ちなみに長男も生まれたばかりのときは、パパそっくりだと言われましたが、中学生になった今、何故か私に似てきたと言われます。
顔つきは、だんだん変わるのであんまり気にしなくていいですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

パパ似の子供に対する、決まり文句みたいなものがあるのでしょうか。
複数の人に言われるので、「何で?」って不思議だったのですが。
子供が今後、どう変わっていくのか楽しみです。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:37

1、パパ似か、ママ似かといわれると、間違いなくお父さん似、といういみなのか、


2、または、「父親はお父さんで間違いない」というのかどちらでしょう。
わたしは、はっきり、2の意味で言われたこともありますよー。
「それってどういう意味ですかー?」と聞くと、
「仕事が忙しくて家に帰ってないから!」とか、
「男のほうは、本当に自分の子かって思っちゃうんだよ(でも似ててよかったね)」と。
そういう冗談が言える自体、本気では思ってないということなのだ(本気で疑ってるならシャレにならないので言えないでしょう)といいように解釈していますが。

主人のほうの親戚では、みな 軽口をたたくのがすきだし、
主人も冗談好き、またあっけらかんとした人なので、わたしもよくそういう冗談のネタにされます。

ちなみに、結婚後、ようやく授かり、「子供ができたよ」といったとき、主人が、まず一番に、「いつ(の性交渉で)できた子なの?」「ごめんごめん、男は自分の子かどうか、確信が持てないからさ」と聞いてきたときは「何だと思ってるんだ!!」とマジ怒りしましたが。そうでない ほかの人ですからなおのこと、深い意味はない可能性のほうがありえる、と思いました 田舎とか、おじさんたちが冗談好きとかなら2もありえますが。もしそう(何か含んでるか、からかわれてるかと)感じたら、笑いながら聞き返してみるのもいいかもしれません
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そんなに堂々と、2の意味で言う人がいるとは。含む所はないと思いますが。
>男は自分の子かどうか、確信が持てないからさ」
そういうものですか。
娘がこれだけ自分に似ていれば主人も「間違いない!」と思っているでしょう(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/26 17:48

「どう見てもお二人の間にできた子だわ!」ってことだと思います。



他にもおっしゃっておられる方がいましたが、
こんなに似ているのだから、不倫とか、取り違えとか、絶対にありえない。という意味だと思います。

かといって、別に今まで不倫を疑っていたというわけでもないと思います。常套句です。

特に夫の両親は、自分たちの家の血を引いている証拠がないので、自分の息子に似ていると、とても喜ぶものです。それで、うれしくてこのような発言を会うたびにしたりします…。

私は、子供たちが主人に似ているおかげで、舅や姑が子供たちをとてもかわいがってくれて、私自身もとても居心地よく感じています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

父親似の子供によく言う言葉なんですね。
そういえば義両親も、娘が主人に似ているのが嬉しいみたいです。
喜んでもらえて、嬉しいです(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 18:18

 「間違いないわ」とは長井秀和のノリでおっしゃられているいると思います!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ウケ狙いで言ってるのでしょうか。
あまり深い意味はないみたいですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:48

おはようございます。



私も娘たちもお父さん似で、よく言われました。

私なりの解釈ですが
(迷子になっても・離れ離れになっても)親子である事を間違いようがないわ~
の意味だと思ってます。

離れ離れになったり、迷子が多かったりで、探すのが大変だった場合、顔を見比べるだけで他に証明なんかいらないほど似ていると言う意味だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「誰が見ても間違いなく親子ね!」という感じでしょうか。
ホントにそうなんですけどね。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:46

> 「パパそっくりね~間違いないわ」


「パパそっくりね… 私の思っていることに間違いないわ。他の人もそう思っているはずだわ」ということでしょう。

「パパ以外の子で無いことに間違いないわ」という意味では、たとえ冗談でも言えないと思います。そのように発想できる人は、後ろめたさがあるか心が歪んでいると、疑いたくなります。
(あなたの娘さんはそのようにならないように、立派に育ててくださいね)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

後者の意味だと、冗談としてはギリギリというか、微妙ですよね。
後ろめたいことがないからこそ、笑えますが・・・・・・
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:42

私の子供もパパそっくりです。


この場合は「ママ似」か「パパ似」のどちらかだと
「パパ似」に自信があるとう意味だと私は思いました。

その人は「パパに似てる事が間違いない」と言いたいのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それほどよく似てるってことですね。
確かに、私よりは明らかに夫に似ています(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:34

単純に「娘さんとお父さんが似ている」と感じたことに対してじゃないですか?


娘さんを見て似てると感じたが、後でお父さんを見直してみたらそれほどでもなかった。
そういうこともありますよね?

で、今回の「間違いない」は、それがないと言っているんじゃないですか?
「娘さんとお父さんが似ている」という自分の意見は間違っていないと確信できるぐらい、とってもよく似ている。
それだけだと思います。

どちらにしても、気にするようなことではないと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「間違いなく父親似だ」ということでしょうか。
さほど深い意味はなさそうですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:32

私はみなさんと意見が違うのですが


その方は
「(私の言っていることに)間違いわないわ」
とおっしゃっているんだと思います。
そう考えるとあまり失礼じゃないと思うのですが。
つまり、
「私はお子さんは、とてもお父さん似だと思う。
 とても似ているので私の思っていることは違っていないと思う。」
そういうことじゃないでしょうか。

芸人の長井秀和さんの「間違いない!」ってネタも
同じ意味合いで使われていると思うのですが。

no1,2の方のようにも取れますが
わたしはこう思いましたよ。
なのであまり嫌味などで言ったのではないと思います。

とにかく全然悪気はないと思うので
あまりお気になさらなくても大丈夫だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「父親似に間違いない!」というような感じでしょうか。
いずれにしても、深い意味はなさそうですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:30

No.1,2さんの言うとおりの意味だと思います。


「当然」だと思っているからこその冗談なんでしょうが、ちょっと無神経な冗談ですよね。言われた相手によっては「ムッ」とすると思います。恐らく悪意はないとは思いますので、ここは抑えましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、間違いなんてないと確信があるからこそ成り立つ「冗談」ですね。
そうでなければ、シャレにならないですし。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 13:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!