dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

いつもお世話になっております。

今、すごく急ぎで知りたいことがあります。
それは、ワーホリ(カナダ)の提出書類についてです。

ワーホリ協会には「旅行の予約確認書又は、航空券のコピー」と表記されています。
私は予約確認書を提出する予定ですが、
「旅行の予約確認書のコピー」を提出すれば良いのでしょうか?
それとも実際の「予約確認書」を提出すれば良いのでしょうか?

・・・提出物の話より何だか日本語の問題のようですね(>_<)。
私はさっきまで「旅行の予約確認書のコピー」を提出すれば良いと思っていましたが、
今になって違うのでは・・・?と不安になってきました。
もう2日以内に送付しないといけないので、すごく困っています(T_T)
提出したことがある方、教えてください。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

半月後にWHでカナダに発つ者です。



私がビザ申請時に提出した書類は以下のものでした。

(1)パスポートのコピー(写真がある部分)
(2)航空券のコピー
(3)申請書類
(4)写真
(5)返信用封筒

「旅行の予約確認書」とは、恐らく航空券を買う前に旅行会社が発行してくれる書類の事だと思われます。
これか、航空券そのものが必要になりますが、
いずれにしても送付するのはコピーで大丈夫です。
むしろ、本物を送って郵送事故に遭ったらアウト
ですから(^^;

余談ですが、今年分は5/20に申請が打ち切られ(満員)ました。私は5/12に提出したので
ギリギリセーフでしたが(^^;
という事なので、現段階では大丈夫かもしれませんが、油断は禁物です。

それでは、無事にビザが下りる事をお祈り致します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさま、ご回答ありがとうございました。
先週、申請書を提出しました。
問題の予約確認書ですが、日本語的には原本が必要そうですが、
ワーホリ協会に問い合わせしたところ、コピー良いとのことでした。
あまりに心配だったので、2回問い合わせた次の日、申請書と
提出書類に不備がないかチェックしてもらってから送付しました(笑)。
「予約確認書は航空券と引き換えるものだから、原本を
送ってはダメです」と
言われました。

お礼日時:2005/11/13 00:31

手続き経験はありませんが、日本語としては、



「旅行の予約確認書又は、航空券のコピー」

(1)旅行の予約確認書。
(2)または航空券のコピー。

と読むのでは。
(コピーでいいのは航空券のほう)

参考URL:http://www.cccj.or.jp/jwhp_inf.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
大変申し訳ありませんが、お礼の内容はNo3でまとめて
書かせていただきます。

お礼日時:2005/11/13 00:21

予約確認書はワーホリの提出用以外に用途はありません、


コピーは自分用にオリジナルを送付してください、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
大変申し訳ありませんが、お礼の内容はNo3でまとめて
書かせていただきます。

お礼日時:2005/11/13 00:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!