【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください

「じゃんけんポン」は「カウィ、パウィ、ポ」ですよね。ではそのときの「あいこ」は何と言いますか?教えてください。

A 回答 (4件)

こちらの記事によると,


http://homepage1.nifty.com/maedata/nikkanna.htm
ていねいに言うときは「カウィバウィボ」を繰り返し,省略形は最後の「ボ」だけを繰り返すようです。

ところで,「トルガボ」は北朝鮮で主に使われる言い方のようです。
「北韓用語解説」というページ
http://www.nambuksw.or.kr/buk03.php
の「生活用語」によると,
南韓マル:カウィバウィボ 北韓マル:カウィチュモク,トルガボ
だそうです。

また,こちらは朝鮮新報という,北朝鮮系の日本国内の新聞記事ですが,
http://www.korea-np.co.jp/news/ArticlePrint.aspx …
文中に「風船割り遊びや,トルガボノリ」という表現が見られます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。あいこがつづくと、だんだん早くあつくなってくるので、口がまわりませんよね。
「ぽ」をつづけると、とてもやりやすいですね。
南と北でのいいかたがちがうということで、納得できました。
新聞記事は、さすがに意味がわからないので、ゆっくり時間をかけてよんでみます。

お礼日時:2005/12/01 21:05

恐らく#1の方の言う通りだと思います。


「あいこ」の時も同じ言い方でしょう。

もし気になるようならドラマでもよく出てきますが、
今すぐ私が思い出すのは「秋の童話」の何話かは忘れましたが、最初の方にじゃんけんをするシーンがありました。

まだ主人公の二人が学生時代の時の設定の時でした。
ちなみにドラマでは「カウイ、バウイ、ボ」と言ってました。

日韓辞典でも、パソコンの韓国語翻訳ソフトでも、じゃんけんは「カウイ、バウイ、ボ」で表示されていました。
余計な事かとは思いましたが、気になりましたので回答させていただきました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ドラマでじゃんけんのシーンは見たことあるんですが、あいこがなかったので。。。

お礼日時:2005/11/29 11:54

>「じゃんけんポン」は「カウィ、パウィ、ポ」ですよね。



違います。
「トル、ガ、ポ 」です。

トル(石)=グー
ガ:発音はガです(カウィ鋏)=チョキ
ポ(ポジャギ風呂敷)=パー

「カウィ、パウィ、ポ」なんて面倒な言い方しません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。「とる、がっ、ぽっ」っていうのは、日本で聞いたことがありますが、実際韓国ではきいたことがありませんでした。参考にさせてもらいますね。

お礼日時:2005/11/29 11:53

「あいこ」のときもそのまま「カウィ、パウィ、ポ」と言います。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2005/11/29 11:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報