プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

language exchangeや外国人も含む友達や恋人を探すサイトで知り合ったアメリカ人と1回会ったのですが、その人にメールで(クリスマスにほしいもの)・・I want youといわれました。I want you = Hしたい でしょうか?
私は、(文化や習慣の違いがあったとしても)まだ1回しか会ってないのに、しかもまだ恋人にもなってないのにそんなこといわれて、軽い人なのか、自分が軽く思われてるのかと思いますが、みなさんどう思われますか?
ご意見をきかせてください。

A 回答 (5件)

たぶん つきあいたい(含むHをしたい)の意味だろうと思います。


残念ですが、language exchangeとは言っても そういった意味での下心がある人はとても多いんですよ。Seek girlfriend, よりも間口が広くなるので・・・。日本人てあまりはっきり断らないじゃないですか。だから押しやすいという所もあると思います。うまくいけばHできるし、と言ったような。
アメリカ人には日本人のように推して量る事が出来ない人達がいます。こう言ったからこう思ってくれるだろう、と言うことがまったく通じない人達です。そういう人達には はっきりと簡潔に自分の意見を言ったほうがいいですよ。NO2さんのように「上手いこと言って、」で通じなければ 「付き合うつもりはないので、あなたがそう言うのだったらもう会わない事にしましょう」と言ったらどうでしょう。もし誠実で本当にlanguage exchangeを望んでいる人だったら ちゃんと謝ってくると思いますよ。
それと 私の知り合いのように 英語が解らない時ニコニコもじもじされているのは 自分にかなり気があるからだと思った、というおばかさんもいますから気をつけて下さいね!
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
やっぱりはっきりした態度で接しないとだめですね。
参考になりました。

お礼日時:2005/12/05 23:53

No3です。

言葉が足りなかったようなので補足します。
つきあうと書きましたが いわゆるアメリカでステディといれる 精神的、肉体的に深く結びついた、愛のある関係 と言う意味合いではありません。適当な言葉がなかったのでこちらを使ってしまいました。Seek girlfriend のガールフレンドの意味も 上記のような関係ではないことを解っていただけたらと思います。長々とすみません。  
    • good
    • 1
この回答へのお礼

二回も回答してくださり、ありがとうございました。
とても参考になりました。

お礼日時:2005/12/05 23:58

I want you = I want to have sex with you. 付き合いたいとかではなく、単にそれだけが目的。

軽く思われているというか、軽いのかどうかあなたの反応を見て、「あわよくば」と思っていると思われます。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

やっぱりそうですかね~。じゃあ、毅然とした態度をとらないといけないですね。参考になりました。

お礼日時:2005/12/05 23:56

非常に、微妙ですよね、その書き方。


会ったときに結構親しく話したのでしょうか?普通に楽しく話しをしたのであれば、「クリスマスを君と一緒に」くらいで解釈できないこともないですが、相手の雰囲気にもよりますしね。

一回メールで、「まあ、上手いこと言っちゃって!」くらいに軽く流してみたら、どうですか?それで相手の反応を見れると思いますけれど。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
別に親しく話したわけではなかったので、えっつと思いました。そうですね。一度軽く流して反応をみてみたいと思います。

お礼日時:2005/12/05 23:50

アメリカ人も日本人と同じです。


最低限 合いたい そしてよければ H の気も
ありです。

その後は、質問者がどのような返事するか次第です。もし当日合う気があればゴムを用意しましょう、
でなければ kiss 程度でgood-bye など。。。

貴方の彼氏に対する気持ち分からないのでこれ以上
いえないのですが。

この回答への補足

早速のご回答ありがとうございます。
その人とは会う前、挨拶程度のメールを数回した程度で1回会ったときも数時間普通に話しただけです。
会ってから、また会いたいとか好きだとかメールでいわれました。
私は、どちらかというとlanguage exchageが目的で、それを通していいなと思う人があらわれればつきあいたいという気持ちでいました。
その人は全然タイプではないですが、何回かあってみて気があったらおつきあいしてもいいなと思う程度なのでいきなりそのようにいわれて戸惑っています。
お互いの目的が違うみたいなのでもう会わないほうがいいのでしょうか?

補足日時:2005/12/04 00:11
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A