色々調べたのですがなんだかよくわかりません。
軽い気持ちで使う事が多いと、最終的には思ったのですが、
でも特別な異性にも使うという事がいまいち引っかかっています。
これは日本語の「好き」がlove か like か、ニュアンスとか雰囲気とか、
それまでの経過なんかでしかわからないようなものなんですか?
友達に気軽に言う時は重たくないと思いますが、では
異性に本当に悲しそうに言ったら特別な意味になるのですか?
重たい意味で使う事はまずないですが、とても気になっています。
英語を勉強中なので教えてください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
悩んでいらっしゃいますねえ。
誰かに日本語で「会いたいね」と言われたり、あるいは再会した時に「会いたかったよ」と言われたらどう思います? 言い方によって軽くとらえたり、重くとらえたりできるし、受け手が意識しだすと、恋愛表現かも、とも思えてきますよね。それと同じです。明確な線引きなどありません。
誤解を招きそうだと感じるなら、使わないほうがいいでしょう。逆に私は、そういうメールを受けて、相手に真意をただしたことがあります。「どういう意味? 恋愛感情だと困るんだけど」と。要らぬすったもんだを招いてしまいましたが、誤解は早めにただしておいたほうがいいと判断したもので。その人とは今も友人同士です。
>恋愛感情だと困るんだけど
なんかそんな事言われたら恋愛感情がなかったとしても
泣いちゃいそうです。
英語でも日本語のような曖昧な言い回し(とらえ方によって意味が変わるという意味で)
があるんですね。
ありがとうございました。なんでかわからないけどへこみました。
No.1
- 回答日時:
>異性に本当に悲しそうに言ったら特別な意味になるのですか?
なります。
単なるグループ・メンバーが最近出席しない場合には"We miss you."ですし、異性でも同性でも久しく会っていない場合にも"I miss you."ですが、恋人同士でも夫婦でもしばらく会えない相手には"I miss you."です。
訳すと「(会えなくて)寂しいよ」という表現ですが、間柄とシチュエーションによって意味合いが凄く変わります。相思相愛の間なら、この台詞はとても切ないものになります。
この回答への補足
恋人同士、相思相愛なら特別ですよね?
でも本当に例えばですが、単なるメンバーで本当に悲しそうに言ったら?
もし相手がおじいさんで結婚していて恋愛に発展しない場合や、
もし男性同士で片方が恋愛感情があって本当に悲しそうに言ったら?
I love you という言葉を一切言わない場合にはやっぱりその人達の
関係から考える事になるのですか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
- その他(悩み相談・人生相談) 友達と同じバイトしてますが、バイトの人が個性的と言ってたと言われました。そんな事言われてもいい感じし 3 2022/03/27 23:24
- その他(人文学) 私は日本に長く住んで思うのですが、日本人は世界的に見てかなり異質で不気味な民族ではないですか? 他の 18 2023/08/08 03:26
- 英語 「ホーミング」の意味 英語でホーミング(homing)というと、帰巣性という意味だと思うのですが、私 3 2022/07/22 07:05
- 片思い・告白 恋愛相談 2 2022/08/29 01:53
- その他(恋愛相談) 異性に興味がある自分が気持ち悪いです(男性からの質問) 2 2022/06/06 07:48
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 英語 英語についてです。 can you〜 と will you〜の違いを教えてください! どっちもしてく 7 2022/09/10 17:00
- 日本語 充分と十分の使い分け 7 2022/09/04 09:43
- 日本語 海外の方に日本語を教えている方アドバイスをください! 6 2022/08/29 07:47
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「環境が人を育てる」って本当?環境によって人格や生き方は本当に変わるのか
環境が人生に与える影響は実際どれほどのものなのか、専門家の田宮由美さんに伺った。
-
I miss youは恋愛感情を含みますか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
英語について質問させてください。 アメリカ人の知り合いは I miss you やLove you
英語
-
外国の友達からしょっちゅうmiss youとLINEが来ます これって外国人にとっては普通なんですか
英語
-
-
4
デーティング期間が終了する時の言葉
デート・キス
-
5
自撮り写真を送る男性の心理が知りたいです。 外国人の友人男性なのですが、メールのやり取りの中でいきな
ヨーロッパ
-
6
デーティング期間について
デート・キス
-
7
表現の解釈 (thinking of you)
英語
-
8
外国人って付き合う前にSEXをして相性があったら付き合うのでしょうか?
デート・キス
-
9
彼氏にI love youとLINEしたら、 Love you tooと返事が来ました。 一般的には
カップル・彼氏・彼女
-
10
女性に対する表現について(lovely, sweet, beautiful, sexyなど)
英語
-
11
アメリカ人のI want youは・・・
出会い・合コン
-
12
外国人の恋愛
デート・キス
-
13
異性の友達からのLove you""
その他(暮らし・生活・行事)
-
14
国際恋愛について。彼は恋愛体質じゃないのでしょうか。 アメリカ人男性と2ヶ月デーティングしています。
デート・キス
-
15
フィリピン人の友達にMy love と言われました my loveはどういう意味ですか?
その他(恋愛相談)
-
16
どんな人に?
英語
-
17
外国人がベイビーという時、、、
カップル・彼氏・彼女
-
18
アメリカ人の彼が、異常に嫉妬深い気がします
浮気・不倫(恋愛相談)
-
19
アメリカ人男性の好意の表現について
出会い・合コン
-
20
my love の使い方教えてください
TOEFL・TOEIC・英語検定
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
なぜ12amは深夜12時で、12pmは...
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
「気軽」と「気楽」の違いは何...
-
Jesus Saves
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
worried about offending peopl...
-
「Good evening」の返しは「Goo...
-
「凡に」の読み方は?
-
「しょっちゅう」、「いつも」...
-
申し上げありませんって正しいの?
-
だれのファン?
-
"cider"とは? 前日、駿台マー...
-
aggregate dividend
-
英文を区切る場所を教えてくだ...
-
tuition feeと tuition の違い...
-
ひらがなを数字で表す方法教え...
-
レポートに「そもそも」という...
-
有無、要否、賛否、是非、可否...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
海外・外国人は日本語通じますか
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
いずれか、どれか、どちらか
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
英語での・(中黒)について
-
英語の'bin'と日本語の「瓶」
-
tuition feeと tuition の違い...
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
I miss youは本当に軽い意味?
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
「世の中は無常」、「生きてこ...
-
at the 最上級について(2)
-
Jesus Saves
-
run short of 「~が不足する」
-
すきあらば
-
申し上げありませんって正しいの?
-
日本語訳をお願いします
おすすめ情報