アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中学生に理科を教えています.

小腸壁にある「じゅうもう」の表記は、受験などのテストの場合はどちらが正解になるのでしょうか.参考書によると「じゅう毛」と書かれています.調べてみると「絨毛」との表記が多いのですが「柔毛」という表記もいくつかありました.採点基準でいうとどちらかが正しいとかあるのでしょうか.
お恥ずかしい話ですが、どうぞよろしくお願いしたいと思います.

A 回答 (3件)

文科省の標準語で「柔毛」となったようですね。

私は嫌いですが…
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます.辞書では「柔毛」は柔らかい毛との意味しか載ってなかったのですが、ネットの辞書機能を使うと、小腸の意味も載ってました.「柔毛」でいいんですね.

お礼日時:2006/02/18 01:36

「絨」は教育漢字、常用漢字にないので「柔」にしたのでしょう。


「絨毛」「柔毛」「じゅう毛」どれも間違いではないと思います。
要は、どれもvilliの訳語で意味するところは同じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます.もうややこしいですよね.生徒に「villi」って教えようかな、って冗談で思いました.(笑)

お礼日時:2006/02/18 01:42

小腸のやつは「柔毛」です。


「柔突起」とも言いますので(「絨突起」とは普通は書きません)、それに合わせたんじゃないかと推測します。

ただし、医学では「絨毛」とされるようです(下記URL参照)。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B8 …

また、小腸以外の「じゅうもう」は「絨毛」と書くと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます.そうですね、医学用語として「絨毛」となってましたが「柔毛」でいいみたいですね.柔突起と自分は幼少に習ったので信じきっていたので、判明してスッキリです.

お礼日時:2006/02/18 01:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!