
5'7" [5フィート7インチ]を口頭で
five foot seven
というのを最近知りました。アメリカではこちらのほうが、当たり前のようですが、私は英国英語で入ったので知りませんでした(旅行も欧州・アジアばかり)。
その場合、私はちょうど6フィートあるのですが、I'm 6 foot. というのがいいのか、I'm 6 feet.というのがいいのか、どちらでしょう。
もちろんこれは英文法上やフォーマルな表記のことではなく、日常の友達・同僚同士の会話でのことです。
いままで 6 feet と言っても誰も直さなかったので、ジャストの場合はどういうのでしょう。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
英国もなるべくmetricを最近は使う傾向にありますが、年輩の方々はまだimperialで言っておりますので、身長(feet)や体重(stone)、ガソリンの量(gallon)などが使われます。
さて、お尋ねの件ですが、私の周り(イギリス)では6 footと言っております。
レスありがとうございます。
私がロンドンにいたころは、学校でもすでにメートル法ばかりだったので、footやfeetが会話にあがることはありませんでした。
でもコックニーの人なんかが、footといっているところを想像すると、たしかにぴったりきますね。
ロンドンにいたおかげで、同じ意味の単語で語彙が違うもの(エレベーターのliftとか、賃貸のletとか)がいまではすぐにスイッチできるのが、助かっています。

No.3
- 回答日時:
身長をいう場合は tallを使います。
6フィートなら“I'm six feet tall.”です。
因みに相手に身長を尋ねる場合は “How tall are you?”です。
丁度の場合は “I'm just six feet tall.”です。
レスありがとうございます。
うーん、ちょっと質問の方向と違う回答になってしまっています。
ご解答いただいた部分は、何十年も前にクリアーしてます。
でもどうもありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
Gです。
こんにちは!!! 初めてですね、私が直接回答させていただくのは。 今後ともよろしくお願いいたします。>5'7" [5フィート7インチ]を口頭でfive foot seven
そうですね。 footを使うことはfeetより多いと思いますよ。 そして更に多いのが、five seven (I'm five seven)と言う言い方です。 特に「日常の友達・同僚同士の会話」でのことであればなおさらです。
どちらにしろ、inchesをいうことは非常に少ないです。 いうときは、それをはっきり示す必要があるときやinchesと言う表現を求められると感じた時(用紙に書く時とか)ですね。
ジャストのときもsix footが普通だと思います。 しかし、I'm six feetと言っても勘違いされたり、間違った言い方と思われたり、また、直されることはまずないでしょう。
しかし、inchを会話に入れるときはinchesと複数形になるのは面白いと思います。
なお、身長にメートル法を使う時は国際的な競技への参加申し込み用紙等に求められます。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
レスありがとうございます。いえ、以前一度回答で助けていただいたことがあります。
わたしは背が高いので、他の人より身長を聞かれることが多いのですが、アメリカ人のネイティブさえ「6 feet」と答えて、footという言い方をするとは指摘をしてくれませんでした。
こういった生きた英語に出会えるのも、英語を勉強しつづけていて感じる醍醐味かもしれません。
わたしはGさんと同じく、現場主義(会話ベース)の英語をファースト・プライオリティに置いていますので、今後もよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の上達方法 4 2023/07/29 11:36
- 教育・文化 日本人の《ハグ》に対する異常な抵抗感 日本って江戸時代に開国してから、結構いろんな国の文化をそれ程大 8 2022/12/30 20:31
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 母国語が英語以外の国で、第二言語として英語を話せる割合が多い国ってどれくらいですか? 3 2023/02/05 21:18
- デート・キス 日本に遊びに来るアメリカ人の友人 1 2023/01/04 07:59
- 大学受験 東大より上の大学行きたいんですが、海外留学するしかないですか? 11 2023/03/30 11:25
- その他(言語学・言語) 0から10まで 4 2022/06/15 23:25
- 英語 英会話の上達法 2 2023/02/17 15:35
- 英語 英会話。40代以上で趣味で勉強し始めた方いますか? 8 2023/03/21 18:47
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
日本語における「I」(一人称)
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
文法を解説してください。
-
POP作成で英語表現について
-
ハーフやクォーターという言い...
-
英語でこの言葉を教えてください
-
”以前から”って From beforeで...
-
英語で「四角く囲む」
-
ロングパス、ロングボール、ロ...
-
絵画教室は英語で何?
-
rather thanとhad better
-
都立、市立、私立って英語では?
-
ゲームソフトを英語で
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
「私たちはひとつだ」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
英語で「四角く囲む」
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
POP作成で英語表現について
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
曲の構成
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
「依頼日」の英訳
-
「彼の話によると」の英訳
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
このご説明でよろしいでしょう...
-
「文書化する」を英語で表現す...
-
方言と方便の違い
おすすめ情報